“贤帅复朋吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贤帅复朋吟”全诗
长才明主眷,直道古人心。
又引皇华去,谁怜白发侵。
官居兼静乐,贤帅复朋吟。
分类:
《奉寄淮西总领张少卿并呈建康留守章侍郎二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《奉寄淮西总领张少卿并呈建康留守章侍郎二首》是宋代张镃创作的诗词。这首诗词描绘了湖隐门的景色,并表达了作者对张少卿和章侍郎的敬佩之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湖隐门连草,宗盟肯屡寻。
湖隐门的门前长满了茂盛的草木,代表着宗盟之情,作者愿意屡次去寻找。
长才明主眷,直道古人心。
长才者,指张少卿和章侍郎具备卓越的才能;明主眷者,指明君对他们的器重;直道古人心者,指他们追求的道路得到了古人的认同。
又引皇华去,谁怜白发侵。
"又引皇华去"表示他们被皇帝拔擢,前往他处任职。"谁怜白发侵"表达了作者对张少卿和章侍郎年事已高,白发已经侵染的关切之情。
官居兼静乐,贤帅复朋吟。
官居兼静乐者,指他们在任职的官位上既能保持宁静,又能体验乐趣;贤帅复朋吟者,指他们身为贤能的帅臣,又能与朋友共同吟咏。
这首诗词以湖隐门的景色为背景,通过描绘自然景观和表达作者对张少卿和章侍郎的赞美,展现了作者对古代仁人志士的崇敬之情。诗中运用了典雅的语言和优美的词句,通过细腻的描写和巧妙的对比,传达了作者对德才兼备的贤臣的赞颂和思念之情。整首诗词表达了作者对忠诚公正的官员和才学兼备的文人的景仰,同时也抒发了对时光流转和白发苍苍的深深感慨。
“贤帅复朋吟”全诗拼音读音对照参考
fèng jì huái xī zǒng lǐng zhāng shǎo qīng bìng chéng jiàn kāng liú shǒu zhāng shì láng èr shǒu
奉寄淮西总领张少卿并呈建康留守章侍郎二首
hú yǐn mén lián cǎo, zōng méng kěn lǚ xún.
湖隐门连草,宗盟肯屡寻。
cháng cái míng zhǔ juàn, zhí dào gǔ rén xīn.
长才明主眷,直道古人心。
yòu yǐn huáng huá qù, shuí lián bái fà qīn.
又引皇华去,谁怜白发侵。
guān jū jiān jìng lè, xián shuài fù péng yín.
官居兼静乐,贤帅复朋吟。
“贤帅复朋吟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。