“梳头夜二更”的意思及全诗出处和翻译赏析

梳头夜二更”出自宋代张镃的《戏成白发二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū tóu yè èr gēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“梳头夜二更”全诗

《戏成白发二首》
宋代   张镃
怕见人言老,梳头夜二更
谁知灯烛夜,漏逗愈分明。

分类:

《戏成白发二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《戏成白发二首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗词描述了一个人在夜晚担忧自己的年老形象被他人议论,于是在深夜梳理头发。然而,作者却发现夜晚的灯烛和滴漏声让他的年迈感更加明显。

这首诗词的中文译文如下:

怕见人言老,
梳头夜二更。
谁知灯烛夜,
漏逗愈分明。

这首诗词通过简洁的语言和明快的节奏展现了作者的思考和感受。诗词的主题是人们对于老去的担忧和自我意识的反映。作者害怕别人谈论自己的年老形象,于是在深夜里梳理头发,试图改变他人对自己的观感。然而,作者在梳头的过程中却发现,夜晚的灯烛和滴漏声反而更加凸显了他的年迈感。这种对年老形象的担忧和无奈,以及时间的无情流逝,是这首诗词的主要诗意。

赏析这首诗词,我们可以看到作者对于年老的焦虑和对于时间流逝的感慨。通过梳头夜晚的场景,作者寓意地表达了人们对于衰老和外貌变化的担忧,以及他们试图通过改变外在形象来抵御时间的侵蚀。然而,无论我们如何努力,时间的流逝是无法逆转的,岁月的痕迹最终会显露出来。诗词通过描绘这种无奈和自然规律,呈现了生命的脆弱和人们对于岁月流转的思索。

此外,诗词的节奏明快,用词简练,意境清晰。作者以简洁而准确的语言表达了自己的情感和思想,使读者能够直观地感受到作者的内心世界。整首诗词以一种轻松而富有节奏感的方式展示了作者的感受,使读者能够更好地体验到诗词所传递的情感和意境。

总的来说,张镃的《戏成白发二首》通过描绘一个人在夜晚担忧年老形象的场景,表达了对于时间流逝和年老的思考和感慨。诗词通过简洁而准确的语言和明快的节奏,展现了作者的情感和思想,使读者能够深入体验到诗词所传递的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梳头夜二更”全诗拼音读音对照参考

xì chéng bái fà èr shǒu
戏成白发二首

pà jiàn rén yán lǎo, shū tóu yè èr gēng.
怕见人言老,梳头夜二更。
shéi zhī dēng zhú yè, lòu dòu yù fēn míng.
谁知灯烛夜,漏逗愈分明。

“梳头夜二更”平仄韵脚

拼音:shū tóu yè èr gēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梳头夜二更”的相关诗句

“梳头夜二更”的关联诗句

网友评论


* “梳头夜二更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梳头夜二更”出自张镃的 《戏成白发二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢