“风调不因通宦汩”的意思及全诗出处和翻译赏析

风调不因通宦汩”出自宋代张镃的《呈张左曹郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng diào bù yīn tōng huàn gǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“风调不因通宦汩”全诗

《呈张左曹郎中》
宋代   张镃
持节江湘公去久,浙西风月我孤吟。
相逢未叙三年话,此事先抛一寸心。
风调不因通宦汩,世涂尤见故情深。
随人一错终能复,林墅应劳得得寻。

分类:

《呈张左曹郎中》张镃 翻译、赏析和诗意

《呈张左曹郎中》是宋代张镃的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

持节江湘公去久,
江湘公是指江西和湖南一带的官员,诗人称呼张左曹郎中,表达了对他离去已久的思念之情。

浙西风月我孤吟。
浙西指的是浙江地区,风景秀丽。诗人孤独地吟唱着,表达了他在浙江的寂寞和无依之感。

相逢未叙三年话,
诗人与张左曹郎中相逢已有三年,但未能好好交谈和倾诉心声。

此事先抛一寸心。
诗人将内心的感情暂时抛在一旁,不去过多展示自己的情感。

风调不因通宦汩,
诗人认为自己的情感不会因为地位高低而改变,不受俗世的约束。

世涂尤见故情深。
尽管世事繁杂,但对于真挚的情感,依然能够看到其深厚的痕迹。

随人一错终能复,
诗人表达了对张左曹郎中的信任和了解,无论他犯下了什么错误,最终都能够得到挽回。

林墅应劳得得寻。
诗人称呼张左曹郎中为林墅,表示他是一个隐居的人,劳碌奔波之后,最终能够找到自己的归宿。

这首诗词表达了诗人对张左曹郎中的思念之情和对他真挚情感的肯定。诗人表达了自己对真挚情感的坚持,认为情感不受地位和世事的影响,相信张左曹郎中无论犯下了什么错误,最终都能够得到挽回。诗中以江湖山水的美丽景色为背景,通过表达诗人内心的孤独和思念,展示了作者对友谊和情感的珍视。整首诗词情感真挚,表达了作者深情厚意的情感和对友谊的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风调不因通宦汩”全诗拼音读音对照参考

chéng zhāng zuǒ cáo láng zhōng
呈张左曹郎中

chí jié jiāng xiāng gōng qù jiǔ, zhè xī fēng yuè wǒ gū yín.
持节江湘公去久,浙西风月我孤吟。
xiāng féng wèi xù sān nián huà, cǐ shì xiān pāo yī cùn xīn.
相逢未叙三年话,此事先抛一寸心。
fēng diào bù yīn tōng huàn gǔ, shì tú yóu jiàn gù qíng shēn.
风调不因通宦汩,世涂尤见故情深。
suí rén yī cuò zhōng néng fù, lín shù yīng láo de de xún.
随人一错终能复,林墅应劳得得寻。

“风调不因通宦汩”平仄韵脚

拼音:fēng diào bù yīn tōng huàn gǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风调不因通宦汩”的相关诗句

“风调不因通宦汩”的关联诗句

网友评论


* “风调不因通宦汩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风调不因通宦汩”出自张镃的 《呈张左曹郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢