“碧琉璃照佛龛旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧琉璃照佛龛旁”出自宋代张镃的《灯夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì liú lí zhào fó kān páng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“碧琉璃照佛龛旁”全诗

《灯夕》
宋代   张镃
插花呼酒少年场,烂赏花灯十里香。
璧月当天星续少,珠帘排户乐声长。
非缘风景今殊昔,自是情怀老不狂。
赢得安禅心似水,碧琉璃照佛龛旁

分类:

《灯夕》张镃 翻译、赏析和诗意

《灯夕》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了一个插花、品酒、观赏花灯的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜幕降临,少年们在插花场中呼唤着酒,美丽的花灯散发着浓郁的香气。明亮的月光照耀着天空,星星点点,而珍珠帘前的乐声持续不断。尽管风景已经改变,但情感却依然不减。安静的心灵如同清澈的水,照亮着佛龛旁的碧玉琉璃。

诗意:
《灯夕》通过描绘夜晚的花灯场景,表达了作者对生活的热爱与情感的沉淀。诗中少年们插花呼酒,欣赏花灯,展现了年轻人欢聚一堂、陶醉于美好事物的情景。尽管岁月已逝,风景已然改变,但作者的情怀却不再年少轻狂,而是温和而安静。他的内心宁静如水,照亮着佛像旁的琉璃,表达了一种超脱尘世的境界。

赏析:
《灯夕》以描绘夜晚花灯场景为背景,通过细腻的描写展现了作者的情感和思考。首先,诗中的插花、呼酒、赏花灯等元素呈现出一幅生活的画卷,描绘了一群年轻人在夜晚的欢聚场景,展示了青春活力和对美好事物的向往。其次,作者通过对天空明亮的月光和星星的描绘,传达了岁月的流转和风景的变迁。然而,尽管外界已发生变化,诗人的情怀却仍然保持不变,他的内心已经沉静下来,不再年少轻狂。最后,诗人以碧玉琉璃照亮佛龛旁的景象,暗示了一种超脱尘世的境界,表达了对内心宁静和平静生活的向往。

整首诗以简洁明快的语言,通过对细节的描写和意象的运用,展示了作者对青春与时光的思考,以及对内心宁静境界的追求。《灯夕》通过温婉的语言和精致的描写,将花灯场景与内心情感相结合,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧琉璃照佛龛旁”全诗拼音读音对照参考

dēng xī
灯夕

chā huā hū jiǔ shào nián chǎng, làn shǎng huā dēng shí lǐ xiāng.
插花呼酒少年场,烂赏花灯十里香。
bì yuè dàng tiān xīng xù shǎo, zhū lián pái hù yuè shēng zhǎng.
璧月当天星续少,珠帘排户乐声长。
fēi yuán fēng jǐng jīn shū xī, zì shì qíng huái lǎo bù kuáng.
非缘风景今殊昔,自是情怀老不狂。
yíng de ān chán xīn shì shuǐ, bì liú lí zhào fó kān páng.
赢得安禅心似水,碧琉璃照佛龛旁。

“碧琉璃照佛龛旁”平仄韵脚

拼音:bì liú lí zhào fó kān páng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧琉璃照佛龛旁”的相关诗句

“碧琉璃照佛龛旁”的关联诗句

网友评论


* “碧琉璃照佛龛旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧琉璃照佛龛旁”出自张镃的 《灯夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢