“若昧那伽常在定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若昧那伽常在定”全诗
行幛不施机上锦,坐龛只葺水中蒲。
斜斜策杖随椶屨,寂寂闻香对瓦炉。
若昧那伽常在定,结跏徒费钝工夫。
分类:
《蒲龛》张镃 翻译、赏析和诗意
《蒲龛》是一首宋代诗词,作者是张镃。诗中运用了对比和意象的手法,描绘了一种淡泊寡欲的生活态度。
诗词的中文译文:
纷华尝遍气豪粗,
未到衰年一点无。
行幛不施机上锦,
坐龛只葺水中蒲。
斜斜策杖随椶屨,
寂寂闻香对瓦炉。
若昧那伽常在定,
结跏徒费钝工夫。
诗意和赏析:
《蒲龛》描绘了一位生活简朴、超然物外的人物形象。诗中通过对比的手法,展示了这个人物对纷繁世俗的态度和自己内心的追求。
诗的开篇写道,“纷华尝遍气豪粗”,意味着诗人已经历过繁华世界的风风雨雨,嚐遍了世俗的气息,但他并不为这些所动,他的内心仍然保持着纯净和淡泊。接着诗句“未到衰年一点无”,表达了诗人年岁尚轻,身体健康,精神丰满,没有丝毫的衰老之感。
下一段写道,“行幛不施机上锦,坐龛只葺水中蒲”。这里通过描写行幛和坐龛的方式,表达了诗人的生活简朴和超然物外的态度。行幛不使用机织的锦缎,而是采用朴素的材料;坐龛只葺水中的蒲席,暗示着诗人不追求华丽和虚华的外在装饰,而是注重内心的静谧和平和。
接下来的两句“斜斜策杖随椶屨,寂寂闻香对瓦炉”,通过描写诗人的日常行动和环境,再次强调了他的生活简朴和超然的心境。斜斜策杖,意味着他漫步于自然之间,心无挂碍;寂寂闻香,暗示他安静地体味香气的来临,与瓦炉相对,更加凸显了他淡泊名利的心态。
最后两句“若昧那伽常在定,结跏徒费钝工夫”,表达了诗人对于淡泊寡欲和内心宁静的坚持。以“若昧那伽”来形容常态,意味着诗人常常追求内心的平和和宁静;“结跏”则寓意着诗人常常以跏趺坐的姿势静思,但这种姿态却被视为无用和愚笨。
整首诗以简洁的语言和深邃的意境,表达了作者张镃对于淡泊名利、追求心灵自由的生活态度的追求。通过对比和意象的运用,展示了一种超脱尘世、追求内心宁静与精神自由的境界。
“若昧那伽常在定”全诗拼音读音对照参考
pú kān
蒲龛
fēn huá cháng biàn qì háo cū, wèi dào shuāi nián yì diǎn wú.
纷华尝遍气豪粗,未到衰年一点无。
xíng zhàng bù shī jī shàng jǐn, zuò kān zhǐ qì shuǐ zhōng pú.
行幛不施机上锦,坐龛只葺水中蒲。
xié xié cè zhàng suí zōng jù, jì jì wén xiāng duì wǎ lú.
斜斜策杖随椶屨,寂寂闻香对瓦炉。
ruò mèi nà jiā cháng zài dìng, jié jiā tú fèi dùn gōng fū.
若昧那伽常在定,结跏徒费钝工夫。
“若昧那伽常在定”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。