“簪花老后情”的意思及全诗出处和翻译赏析

簪花老后情”出自宋代叶茵的《次吴菊潭八月十四夜韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zān huā lǎo hòu qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“簪花老后情”全诗

《次吴菊潭八月十四夜韵二首》
宋代   叶茵
月过市无声,令人毛发清。
连村三鼓急,隔水一灯明。
琢句醉时语,簪花老后情
凭栏发长啸,不管卧龙惊。

分类:

《次吴菊潭八月十四夜韵二首》叶茵 翻译、赏析和诗意

《次吴菊潭八月十四夜韵二首》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗通过描绘夜晚的景象,表达了作者对自然和人生的感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《次吴菊潭八月十四夜韵二首》

月过市无声,
令人毛发清。
连村三鼓急,
隔水一灯明。

琢句醉时语,
簪花老后情。
凭栏发长啸,
不管卧龙惊。

译文:
月亮静静地经过市区,
使人感到神清气爽。
村庄里的三鼓声急促,
水面上的一盏灯明亮。

琢磨诗句时醉言谈,
佩戴花簪的老年情怀。
倚在栏杆上长声高唱,
不管沉睡的龙会惊醒。

诗意和赏析:
这首诗以描绘夜晚的景象为主线,通过细腻的描写和深刻的感悟,表达了作者对自然和人生的思考与领悟。

诗的开篇,月亮悄无声息地经过市区,给人以一种宁静的感受,令人的身心得到净化,毛发都似乎清爽起来。这种描绘使人感受到自然的美妙,也让人对生活中的喧嚣和烦扰有所反思。

接着,诗中出现了连村三鼓急的描写,形象地表现出乡村夜晚的生活氛围。通过描绘村庄里三鼓的声音,诗人展现了夜晚的紧张和急促,进一步突出了月亮的静谧和宁静。

隔水一盏明亮的灯,给人以视觉上的瞬间,从诗的形象感受上,让人感受到夜晚的温暖和安宁。这样的景象给人以希望和安慰,也暗示了在黑暗中总能找到一丝光明的信念。

诗的下半部分转折出现,作者用琢磨诗句时醉醺醺的语言来表达自己的情感。这里,作者借酒浸润情怀,用诗句来表达自己对人生的思考和感悟。簪花老后情的描写,体现了作者对年华老去的感慨和对岁月流转的思考。

最后两句,诗人倚在栏杆上发出长啸,似乎不顾卧龙的惊醒。这里的卧龙可指代人生中的各种困难和挑战,作者发出长啸,表达了豪情壮志和不畏艰险的态度。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和深刻的感悟,抒发了作者对自然和人生的情感和思考。同时,通过运用寓意和象征手法,诗人将自然景象与人生哲理相结合,使诗词更具意境和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簪花老后情”全诗拼音读音对照参考

cì wú jú tán bā yuè shí sì yè yùn èr shǒu
次吴菊潭八月十四夜韵二首

yuè guò shì wú shēng, lìng rén máo fà qīng.
月过市无声,令人毛发清。
lián cūn sān gǔ jí, gé shuǐ yī dēng míng.
连村三鼓急,隔水一灯明。
zuó jù zuì shí yǔ, zān huā lǎo hòu qíng.
琢句醉时语,簪花老后情。
píng lán fā cháng xiào, bù guǎn wò lóng jīng.
凭栏发长啸,不管卧龙惊。

“簪花老后情”平仄韵脚

拼音:zān huā lǎo hòu qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簪花老后情”的相关诗句

“簪花老后情”的关联诗句

网友评论


* “簪花老后情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簪花老后情”出自叶茵的 《次吴菊潭八月十四夜韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢