“松风度曲入琴徽”的意思及全诗出处和翻译赏析

松风度曲入琴徽”出自宋代裘万顷的《松斋秋咏吹黄存之韵七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng fēng dù qǔ rù qín huī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“松风度曲入琴徽”全诗

《松斋秋咏吹黄存之韵七首》
宋代   裘万顷
无事萦心昼掩扉,松风度曲入琴徽
登高老矣兴犹在,塞上秋风战马肥。

分类:

《松斋秋咏吹黄存之韵七首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《松斋秋咏吹黄存之韵七首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。这首诗词以秋天的景色和情感为主题,抒发了诗人对自然和生活的感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
没有事情牵扰着我的心,白天我关闭房门静心沉思。
松风吹拂着琴弦,曲调迎合着松风的律动。
即使年事已高,但我的兴致依然存在,
在边塞上,秋风吹拂着健壮的战马。

诗意:
这首诗词以松斋为背景,描绘了一个宁静而富有生活情趣的场景。诗人没有被琐事所困扰,追求内心的宁静和思考。他借着吹奏琴声,将心灵与松风相融合,感受大自然的美妙。即使年岁已高,他仍然保持着对生活的兴趣和热情。最后,诗人将视线投向边塞,感受秋风吹拂着健壮的战马,暗示了国家的繁荣和人民的安定。

赏析:
这首诗词通过对诗人内心世界和外在自然景观的描绘,展示了一种恬静、悠然的生活态度。诗人通过掩扉闭户,将自己与尘世隔绝,追求内心的宁静和思索。松风吹拂琴弦,将自然与音乐相结合,形成一种和谐的氛围,使人感受到松斋的宁静美好。诗人以登高老矣而兴犹在,表达了对生活的热爱和对年岁的豁达。最后一句塞上秋风战马肥,将目光投向边塞,呈现出国家安定繁荣的景象。整首诗词表达了诗人对宁静、自然和生活的向往,以及对国家和人民的祝福与期待。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将人与自然、人与社会相融合,展示了宋代文人的审美情趣和人生态度。它以简约的语言表达了深邃的意境,读者在阅读中可以感受到诗人对自然和生活的独特感悟,以及对人生价值和社会和谐的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松风度曲入琴徽”全诗拼音读音对照参考

sōng zhāi qiū yǒng chuī huáng cún zhī yùn qī shǒu
松斋秋咏吹黄存之韵七首

wú shì yíng xīn zhòu yǎn fēi, sōng fēng dù qǔ rù qín huī.
无事萦心昼掩扉,松风度曲入琴徽。
dēng gāo lǎo yǐ xìng yóu zài, sāi shàng qiū fēng zhàn mǎ féi.
登高老矣兴犹在,塞上秋风战马肥。

“松风度曲入琴徽”平仄韵脚

拼音:sōng fēng dù qǔ rù qín huī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松风度曲入琴徽”的相关诗句

“松风度曲入琴徽”的关联诗句

网友评论


* “松风度曲入琴徽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风度曲入琴徽”出自裘万顷的 《松斋秋咏吹黄存之韵七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢