“镇长留影在屏风”的意思及全诗出处和翻译赏析

镇长留影在屏风”出自宋代裘万顷的《次洪内翰十月桃韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèn cháng liú yǐng zài píng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“镇长留影在屏风”全诗

《次洪内翰十月桃韵三首》
宋代   裘万顷
千红万蕊彫零尽,安得枝头数点红。
疑是神人写春色,镇长留影在屏风

分类:

《次洪内翰十月桃韵三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次洪内翰十月桃韵三首》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。这首诗词描绘了桃花凋零之景,表达了对美好事物逝去的感慨和对生命短暂的思考。以下是我的中文译文、诗意解读和赏析:

千红万蕊彫零尽,
安得枝头数点红。
疑是神人写春色,
镇长留影在屏风。

诗意解读:
这首诗词以桃花为题材,以细腻的笔触描绘了桃花凋零的景象。"千红万蕊彫零尽"形象地表达了桃花花瓣凋零殆尽的情景。然而,诗人却希望能留住一点点的红色在树枝上,表达了对美好事物稍纵即逝的渴望和无奈。

在最后两句中,诗人以自己的疑问和联想,将凋零的桃花与神仙笔下的春色相提并论。他认为这样美丽的景色,似乎只能由神人所写,以突显桃花的珍贵和令人难以置信的美丽。最后一句"镇长留影在屏风"则揭示了诗人通过诗词创作,将桃花的形象永久地留存在纸上,仿佛是在一面屏风上刻下了桃花的印记。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和抒发内心情感,表达了对美好事物短暂性和易逝性的思考。桃花的凋零象征着生命的短暂,但诗人却希望能够留住美好的瞬间。他将桃花与神仙笔下的春色相提并论,突出了桃花的珍贵和美丽,同时也表达了对生命短暂的无奈。

诗中运用了丰富的意象和形象语言,通过对桃花凋零景象的描绘,给人以强烈的视觉冲击力。同时,将桃花与神人所写的春色相对照,增添了一种超越现实的神秘感。

整首诗词情感真挚,语言精炼,通过对桃花的写意,表达了对美好事物易逝的思考和对生命短暂性的感慨。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人对美的追求和对生命的思考,同时也可以在凋零的桃花中寻觅到生命的美好和脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镇长留影在屏风”全诗拼音读音对照参考

cì hóng nèi hàn shí yuè táo yùn sān shǒu
次洪内翰十月桃韵三首

qiān hóng wàn ruǐ diāo líng jǐn, ān dé zhī tóu shǔ diǎn hóng.
千红万蕊彫零尽,安得枝头数点红。
yí shì shén rén xiě chūn sè, zhèn cháng liú yǐng zài píng fēng.
疑是神人写春色,镇长留影在屏风。

“镇长留影在屏风”平仄韵脚

拼音:zhèn cháng liú yǐng zài píng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镇长留影在屏风”的相关诗句

“镇长留影在屏风”的关联诗句

网友评论


* “镇长留影在屏风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镇长留影在屏风”出自裘万顷的 《次洪内翰十月桃韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢