“何当更长吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当更长吟”出自宋代裘万顷的《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng gèng cháng yín,诗句平仄:平平仄平平。
“何当更长吟”全诗
《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》
风檐手君诗,心迹已清绝。
何当更长吟,坐对澄江雪。
何当更长吟,坐对澄江雪。
分类:
《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》是宋代裘万顷的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风檐下你的诗,显示了你内心的洁净和超脱。何时才能再长吟,坐在这澄江边对着飘雪。
诗意:
这首诗词表达了诗人的情感和对艺术的追求。诗人看到了一位画家赵子良在善利阁下所绘的画作,感叹其中的美丽和纯净。他希望自己能够有更多的时间来欣赏这幅画作,并且愿意坐在澄江边,凝视着飘落的雪花,与这幅画作相呼应。
赏析:
这首诗词通过对画作的描写,表达了诗人对美和艺术的向往。诗人将自己的心境与画作和自然景色相结合,展现了一种超脱尘世的情感。通过善利阁和澄江雪的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而纯净的境界。他渴望在这样的环境中长时间地吟咏,与艺术和自然融为一体,感受内心的平静和美好。
这首诗词运用了简洁明快的语言,表达了诗人对美的追求和对自然的赞美。通过与画作和自然景色的对比,诗人强调了内心情感的纯净和超越尘世的追求。整首诗词意境高远,给人以宁静和舒适的感觉,展现了宋代文人追求自然和艺术的精神风貌。
“何当更长吟”全诗拼音读音对照参考
shàn lì gé cì bó rén suǒ tí zhào zi liáng huà sì shǒu
善利阁次伯仁所题赵子良画四首
fēng yán shǒu jūn shī, xīn jī yǐ qīng jué.
风檐手君诗,心迹已清绝。
hé dāng gèng cháng yín, zuò duì chéng jiāng xuě.
何当更长吟,坐对澄江雪。
“何当更长吟”平仄韵脚
拼音:hé dāng gèng cháng yín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何当更长吟”的相关诗句
“何当更长吟”的关联诗句
网友评论
* “何当更长吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当更长吟”出自裘万顷的 《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。