“秋高风露著群木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋高风露著群木”全诗
秋高风露著群木,无数寒光泣明月。
松篁一径宛如画,石溜涓涓更清绝。
山巅便好结茅庐,莫待他年鬓成雪。
分类:
《厌原山中晓行》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《厌原山中晓行》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
厌原山中晓行
碧鸡夜半声啁哳,
唤起幽人步林樾。
秋高风露著群木,
无数寒光泣明月。
松篁一径宛如画,
石溜涓涓更清绝。
山巅便好结茅庐,
莫待他年鬓成雪。
译文:
山中的清晨行走
夜半碧鸡鸣声啁哳,
唤醒了隐居在林间的人。
秋高风爽露珠闪烁在树木上,
无数寒光映照着明亮的月光。
松树和竹林的小径就像一幅画,
溪水从石头间轻轻流淌。
山巅上适合建造茅草屋,
不要等到将来白发如雪。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨在山中行走的景象。诗人听到夜深时碧鸡的鸣叫声,这声音唤醒了隐居在深山林中的诗人。秋高气爽,微风中露珠闪烁在树木上,闪耀的光芒映照着明亮的月光。诗人描述了一条松树和竹林交错的小径,仿佛进入了一幅美丽的画卷。溪水从石头间轻轻流淌,清澈而纯净。山巅是一个理想的居住之地,诗人建议不要等到将来白发苍苍,而要早日修建茅草屋,安顿下来。
赏析:
这首诗通过描绘山中的自然景观和隐居生活,表达了诗人追求宁静和自然的心境。诗中使用了丰富的自然描写,如碧鸡的鸣叫声、秋高天空中的风露、闪烁的露珠和明亮的月光,使读者感受到了清新宜人的山野氛围。诗人通过描绘松树和竹林交错的小径以及溪水从石头间流淌的景象,展示了山中景色的美丽和宁静。最后两句以直接的语言表达了诗人对隐居生活的向往,鼓励人们及早追求内心真正的安宁和快乐。
整首诗以简洁明快的语言和生动的描写,展示了宋代士人对自然的热爱和追求。读者通过诗人的描绘,仿佛能够感受到山中的清新空气和宁静的环境,也能够理解诗人内心对隐居生活的向往和追求。这首诗以其清新自然的风格,表达了作者对于自然与心灵和谐的向往,展示了宋代山水诗的独特魅力。
“秋高风露著群木”全诗拼音读音对照参考
yàn yuán shān zhōng xiǎo xíng
厌原山中晓行
bì jī yè bàn shēng zhāo zhā, huàn qǐ yōu rén bù lín yuè.
碧鸡夜半声啁哳,唤起幽人步林樾。
qiū gāo fēng lù zhe qún mù, wú shù hán guāng qì míng yuè.
秋高风露著群木,无数寒光泣明月。
sōng huáng yī jìng wǎn rú huà, shí liū juān juān gèng qīng jué.
松篁一径宛如画,石溜涓涓更清绝。
shān diān biàn hǎo jié máo lú, mò dài tā nián bìn chéng xuě.
山巅便好结茅庐,莫待他年鬓成雪。
“秋高风露著群木”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。