“绛纱青玉几长明”的意思及全诗出处和翻译赏析

绛纱青玉几长明”出自宋代裘万顷的《上元忆大梵明灯二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàng shā qīng yù jǐ zhǎng míng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“绛纱青玉几长明”全诗

《上元忆大梵明灯二首》
宋代   裘万顷
经年不到豫章城,灯火遥闻鼓吹声。
却忆秋屏台上寺,绛纱青玉几长明

分类:

《上元忆大梵明灯二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《上元忆大梵明灯二首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
经过多年不曾到达豫章城,只能从远处听到灯火和鼓吹声。但我仍然记得秋天在屏台上的寺庙,那里的绛纱和青玉长久地闪烁着明亮的光芒。

诗意:
这首诗词通过描绘灯火和鼓吹声,以及回忆秋天的寺庙景象,表达了对过去时光的思念之情。诗人虽然未能亲自到达豫章城,但通过远处的声音和记忆,仍能感受到那份深深的怀念和温暖。

赏析:
《上元忆大梵明灯二首》展现了裘万顷对过去时光的怀念之情。诗人通过对灯火和鼓吹声的描绘,展示了他身处远方,只能从遥远地方听到这些声音的无奈。同时,诗人通过回忆秋天在屏台上的寺庙景象,以绛纱和青玉长明的形象,表达了对那段时光的美好回忆和珍视。

这首诗词情感真挚,字里行间透露出对故乡和过去的眷恋之情。它通过简洁而富有意境的语言,勾勒出远方的景象和记忆中的寺庙场景,展示了诗人内心深处的感受。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对故乡和往昔时光的思念之情,同时也引发人们对自己的回忆和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绛纱青玉几长明”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán yì dà fàn míng dēng èr shǒu
上元忆大梵明灯二首

jīng nián bú dào yù zhāng chéng, dēng huǒ yáo wén gǔ chuī shēng.
经年不到豫章城,灯火遥闻鼓吹声。
què yì qiū píng tái shàng sì, jiàng shā qīng yù jǐ zhǎng míng.
却忆秋屏台上寺,绛纱青玉几长明。

“绛纱青玉几长明”平仄韵脚

拼音:jiàng shā qīng yù jǐ zhǎng míng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绛纱青玉几长明”的相关诗句

“绛纱青玉几长明”的关联诗句

网友评论


* “绛纱青玉几长明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛纱青玉几长明”出自裘万顷的 《上元忆大梵明灯二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢