“荣途方著脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣途方著脚”出自宋代裘万顷的《送胡仲立入京》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng tú fāng zhe jiǎo,诗句平仄:平平平仄。

“荣途方著脚”全诗

《送胡仲立入京》
宋代   裘万顷
昔对延英日,诸公叹弗如。
敢言天下事,不负案头书。
此去朝双阙,悬知有异除。
荣途方著脚,未用曳长裾。

分类:

《送胡仲立入京》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《送胡仲立入京》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗词表达了对胡仲立入京任职的送别之情,同时也抒发了作者自身的愿望和对胡仲立未来的期许。

诗词以回忆过去的场景开篇,描述了曾经与胡仲立共同学习、共同成长的岁月,叙述了当时众人对胡仲立的赞赏之情。作者勇敢地发表自己对国家大事的见解,毅然肩负起言论的责任,从不辜负案头的书籍。

接下来,诗词转向了胡仲立即将进入京城任职的情景。作者对胡仲立的前途充满期待,暗示着胡仲立在京城的事业将有所成就,并表达了对他未来所面临的挑战的关切。荣耀的道路已经展开在他面前,他将踏上这条道路,但仍未使用到长裾的拖地之服饰,这暗示着他的身份和地位虽然有所提升,但仍保持谦逊和朴素。

整首诗词通过对胡仲立的送别,抒发了作者对友人的深情厚意,同时也体现了作者自身的理想和追求。它表达了希望胡仲立能够在京城取得成就,为国家和社会做出贡献的期望。这首诗词展示了作者对友谊、责任和成就的认同,同时也体现了宋代士人的风范和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣途方著脚”全诗拼音读音对照参考

sòng hú zhòng lì rù jīng
送胡仲立入京

xī duì yán yīng rì, zhū gōng tàn fú rú.
昔对延英日,诸公叹弗如。
gǎn yán tiān xià shì, bù fù àn tóu shū.
敢言天下事,不负案头书。
cǐ qù cháo shuāng quē, xuán zhī yǒu yì chú.
此去朝双阙,悬知有异除。
róng tú fāng zhe jiǎo, wèi yòng yè zhǎng jū.
荣途方著脚,未用曳长裾。

“荣途方著脚”平仄韵脚

拼音:róng tú fāng zhe jiǎo
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣途方著脚”的相关诗句

“荣途方著脚”的关联诗句

网友评论


* “荣途方著脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣途方著脚”出自裘万顷的 《送胡仲立入京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢