“直须阊阖排云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

直须阊阖排云去”出自宋代裘万顷的《次朱震远韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū chāng hé pái yún qù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“直须阊阖排云去”全诗

《次朱震远韵》
宋代   裘万顷
芳池绿水自生肥,上有轩窗隐翠微。
花竹旧尝开小迳,门阑今又启重扉。
直须阊阖排云去,要看长安跃马归。
词赋合魁天下士,春光端不负刘煇。

分类:

《次朱震远韵》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次朱震远韵》是宋代裘万顷创作的一首诗词。这首诗以描绘芳池和其周边景色为主题,通过细腻的描写展现了春光明媚的美景和诗人对自然景色的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
芳池绿水自生肥,
上有轩窗隐翠微。
花竹旧尝开小迳,
门阑今又启重扉。
直须阊阖排云去,
要看长安跃马归。
词赋合魁天下士,
春光端不负刘煇。

诗词的诗意是,芳池的绿水自然肥美茂盛,池边的轩窗隐约可见青翠微妙的景色。诗人曾在花竹丛中开辟了一条小径,如今重启门阑,再次踏入这美好的场所。为了欣赏这美景,只需推开大门,排开云雾,便可俯瞰长安城内奔驰的骏马归来。这位文采出众的士人在词赋上具有卓越的才华,他所描绘的春光绝对不会辜负刘煇(一位著名的文学家)。

这首诗词通过对芳池景色的描绘,展示了春天的美丽和自然的生机。芳池的绿水肥沃茂盛,轩窗隐约可见,给人以神秘的美感。诗人曾在这里开辟小径,现在再次踏入,重启门阑,似乎是回到了过去的美好时光。诗人以长安城中奔驰的骏马作为比喻,表达了欣赏美景的决心和冲动。最后,诗人将自己的才华与刘煇相提并论,显示了自信和自豪,也彰显了他在文学创作方面的成就。

整首诗词以自然景色为背景,将美景与诗人的情感融合在一起,旨在表达对春光和自然的赞美之情,同时展示了诗人的才华和自信心。读者在赏析这首诗词时,可以感受到春光明媚的景色和诗人对自然的热爱,也可以体会到他对文学的追求和自豪感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直须阊阖排云去”全诗拼音读音对照参考

cì zhū zhèn yuǎn yùn
次朱震远韵

fāng chí lǜ shuǐ zì shēng féi, shàng yǒu xuān chuāng yǐn cuì wēi.
芳池绿水自生肥,上有轩窗隐翠微。
huā zhú jiù cháng kāi xiǎo jìng, mén lán jīn yòu qǐ zhòng fēi.
花竹旧尝开小迳,门阑今又启重扉。
zhí xū chāng hé pái yún qù, yào kàn cháng ān yuè mǎ guī.
直须阊阖排云去,要看长安跃马归。
cí fù hé kuí tiān xià shì, chūn guāng duān bù fù liú huī.
词赋合魁天下士,春光端不负刘煇。

“直须阊阖排云去”平仄韵脚

拼音:zhí xū chāng hé pái yún qù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直须阊阖排云去”的相关诗句

“直须阊阖排云去”的关联诗句

网友评论


* “直须阊阖排云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须阊阖排云去”出自裘万顷的 《次朱震远韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢