“人言致泰和”的意思及全诗出处和翻译赏析

人言致泰和”出自宋代裘万顷的《读邸报》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yán zhì tài hé,诗句平仄:平平仄仄平。

“人言致泰和”全诗

《读邸报》
宋代   裘万顷
纷纷天下事,翻覆良难期。
不知窈冥中,主张者云谁。
工拙判两涂,人谋岂容施。
得非欲平治,机缄遂潜移。
目前三四公,并用无一遗。
毋嫌滞一州,民实邦之基。
乡来番江头,亲见国子师。
德行渊与骞,千载如同时。
斯人使临民,儿不赖母慈。
人言致泰和,须索登臯夔。
位崇泽斯均,否则失所宜。
天乎傥人从,何时可臻兹。

分类:

《读邸报》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《读邸报》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

纷纷天下事,翻覆良难期。
大千世界中,纷繁复杂的事物层出不穷,改变和动荡难以预料。

不知窈冥中,主张者云谁。
我不知道在那无法察觉的虚无之中,谁在决定和推动着这一切。

工拙判两涂,人谋岂容施。
明察事理的人被排除在权力之外,善于谋划的人又被限制和束缚。

得非欲平治,机缄遂潜移。
只有真正希望治理天下的人,才会审慎地隐忍和调整自己的计划。

目前三四公,并用无一遗。
现在的官员们,有三分之四都没有任何才能和能力。

毋嫌滞一州,民实邦之基。
不要嫌弃贫瘠的一方,因为人民是国家的根基。

乡来番江头,亲见国子师。
我从乡间来到这江头,亲眼见到国子监的老师们。

德行渊与骞,千载如同时。
他们的品德和才能深不可测,能与千载之前的先贤相比。

斯人使临民,儿不赖母慈。
这些人以其德行和能力来治理民众,他们像孩子一样依赖于母亲慈祥的关怀。

人言致泰和,须索登臯夔。
人们说要实现太平盛世,必须寻求高尚的才能和智慧。

位崇泽斯均,否则失所宜。
只有当地位高尚的人才能得到合适的位置和作用,否则就会失去应有的价值。

天乎傥人从,何时可臻兹。
天啊,如果人们能够共同努力,这一天将会到来,但何时才能实现呢?

这首诗词《读邸报》通过对当时社会现象的观察和反思,表达了作者对时局的忧虑和对社会变革的期待。他对天下纷纷复杂的局势感到困惑,对掌握真正决策权的人感到疑惑。他认为只有真正希望治理天下、有德行和能力的人才能推动社会的进步。作者呼吁注重人才的选拔和重视民生,认为国家的根基在于人民的实际利益。同时,他也对未来太平盛世的实现提出了期望和希望,但也提醒人们必须寻求高尚的品质和恰当的地位,才能实现社会的和谐与稳定。整首诗词以简练的语言表达了作者对社会现实的思考,展现了他对社会进步和人类命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人言致泰和”全诗拼音读音对照参考

dú dǐ bào
读邸报

fēn fēn tiān xià shì, fān fù liáng nán qī.
纷纷天下事,翻覆良难期。
bù zhī yǎo míng zhōng, zhǔ zhāng zhě yún shuí.
不知窈冥中,主张者云谁。
gōng zhuō pàn liǎng tú, rén móu qǐ róng shī.
工拙判两涂,人谋岂容施。
dé fēi yù píng zhì, jī jiān suì qián yí.
得非欲平治,机缄遂潜移。
mù qián sān sì gōng, bìng yòng wú yī yí.
目前三四公,并用无一遗。
wú xián zhì yī zhōu, mín shí bāng zhī jī.
毋嫌滞一州,民实邦之基。
xiāng lái fān jiāng tóu, qīn jiàn guó zǐ shī.
乡来番江头,亲见国子师。
dé xíng yuān yǔ qiān, qiān zǎi rú tóng shí.
德行渊与骞,千载如同时。
sī rén shǐ lín mín, ér bù lài mǔ cí.
斯人使临民,儿不赖母慈。
rén yán zhì tài hé, xū suǒ dēng gāo kuí.
人言致泰和,须索登臯夔。
wèi chóng zé sī jūn, fǒu zé shī suǒ yí.
位崇泽斯均,否则失所宜。
tiān hū tǎng rén cóng, hé shí kě zhēn zī.
天乎傥人从,何时可臻兹。

“人言致泰和”平仄韵脚

拼音:rén yán zhì tài hé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人言致泰和”的相关诗句

“人言致泰和”的关联诗句

网友评论


* “人言致泰和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人言致泰和”出自裘万顷的 《读邸报》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢