“蓬蒿仲蔚居”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬蒿仲蔚居”出自宋代裘万顷的《别敬叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng hāo zhòng wèi jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“蓬蒿仲蔚居”全诗

《别敬叔》
宋代   裘万顷
笔砚君无间,冰霜岁又除。
诸生得模范,六艺共耕锄。
松菊渊明宅,蓬蒿仲蔚居
相望傥相忆,故寄数行书。

分类:

《别敬叔》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《别敬叔》是宋代作家裘万顷的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
笔砚君无间,
冰霜岁又除。
诸生得模范,
六艺共耕锄。
松菊渊明宅,
蓬蒿仲蔚居。
相望傥相忆,
故寄数行书。

诗意:
这首诗词是裘万顷给敬叔写的一封离别之作。作者用简洁的语言表达了对敬叔的思念之情,同时也表达了对敬叔的赞赏和祝福。诗中描绘了诸生们学习的场景,描述了松菊渊明和蓬蒿仲蔚这两个人的居所,表达了对友谊和情谊的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思念之情。诗词开篇就提到了“笔砚君无间”,表达了作者与敬叔之间的深厚情谊,他们之间没有任何隔阂和间隔。接着,诗人提到了“冰霜岁又除”,这里可以理解为时光的流转,岁月的更迭,作者对敬叔的离别之情由此而生。

接下来的两句“诸生得模范,六艺共耕锄”描绘了学子们在学习中的努力和共同成长的场景,展现了作者对他们的赞赏。而“松菊渊明宅,蓬蒿仲蔚居”则描述了两个人的居所,这里的松菊和蓬蒿可以理解为两位贤人的居所,也是作者思念之情的寄托。

最后两句“相望傥相忆,故寄数行书”表达了作者与敬叔的相思之情,他们相互期盼着对方,通过书信传递思念之情。整首诗词简洁明快,情感真挚,表达了作者对敬叔的深情厚谊和思念之情,同时也展现了友谊和情谊的珍贵和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬蒿仲蔚居”全诗拼音读音对照参考

bié jìng shū
别敬叔

bǐ yàn jūn wú jiàn, bīng shuāng suì yòu chú.
笔砚君无间,冰霜岁又除。
zhū shēng de mó fàn, liù yì gòng gēng chú.
诸生得模范,六艺共耕锄。
sōng jú yuān míng zhái, péng hāo zhòng wèi jū.
松菊渊明宅,蓬蒿仲蔚居。
xiāng wàng tǎng xiāng yì, gù jì shù xíng shū.
相望傥相忆,故寄数行书。

“蓬蒿仲蔚居”平仄韵脚

拼音:péng hāo zhòng wèi jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬蒿仲蔚居”的相关诗句

“蓬蒿仲蔚居”的关联诗句

网友评论


* “蓬蒿仲蔚居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬蒿仲蔚居”出自裘万顷的 《别敬叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢