“对人羞诵醉翁诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对人羞诵醉翁诗”全诗
影落池塘波不动,寒侵鸥鹭色皆饥。
纵横万舞风回处,表里双清月霁时。
浪战未能无雨铁,对人羞诵醉翁诗。
分类:
《大雪用前韵五首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《大雪用前韵五首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。它描绘了冬日大雪的景象,表达了作者对自然景观的赞美和对岁月流转的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
大雪用前韵五首
谁扶天女下冰机,
翦水成花片片奇。
影落池塘波不动,
寒侵鸥鹭色皆饥。
纵横万舞风回处,
表里双清月霁时。
浪战未能无雨铁,
对人羞诵醉翁诗。
中文译文:
谁扶着冰雪女神降临于世,
剪下的水变成了片片奇花。
倒影投射在池塘里,波澜不起,
寒意侵袭,鸥鹭们都挨饿。
风在万舞之间回旋,
明亮的月光从内外同时显露。
浪潮奋战,却无法阻挡雨水的铁蹄,
我只能面对人群,羞愧地吟诵着醉翁的诗篇。
诗意和赏析:
这首诗词以冬日大雪的景象为背景,通过描写自然景观,表达了作者对自然界的赞美之情。诗中以夸张的形象描绘了冰雪女神的下凡,以及水变成片片奇花的景象,展现了大自然的神奇和美丽。接着,诗人用池塘中的倒影和饥饿的鸥鹭来表达冰雪的寒冷和对生命的侵袭,增加了诗词的意境和感染力。
诗的后半部分以风和月为主题,通过描述风的纵横万舞和月光的表里清明,表达了岁月流转的感慨和对时光的思考。诗人以浪潮奋战无法阻挡雨水的铁蹄来象征人生的坎坷和无奈,进而表达了对生活的感慨和对自己处境的思索。最后,诗人羞愧地吟诵着醉翁的诗篇,显露出对传统文化的敬仰和对诗词艺术的追求。
整首诗词以自然景观为基础,通过对自然景象的描绘以及对自然与人生的思考,表达了作者对生命的热爱和对人生境遇的思索。同时,通过运用意象的对比和象征的手法,使诗词更具艺术感和意境,给人以美的享受和思考的空间。
“对人羞诵醉翁诗”全诗拼音读音对照参考
dà xuě yòng qián yùn wǔ shǒu
大雪用前韵五首
shuí fú tiān nǚ xià bīng jī, jiǎn shuǐ chéng huā piàn piàn qí.
谁扶天女下冰机,翦水成花片片奇。
yǐng luò chí táng bō bù dòng, hán qīn ōu lù sè jiē jī.
影落池塘波不动,寒侵鸥鹭色皆饥。
zòng héng wàn wǔ fēng huí chù, biǎo lǐ shuāng qīng yuè jì shí.
纵横万舞风回处,表里双清月霁时。
làng zhàn wèi néng wú yǔ tiě, duì rén xiū sòng zuì wēng shī.
浪战未能无雨铁,对人羞诵醉翁诗。
“对人羞诵醉翁诗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。