“何如一棹洮湖去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何如一棹洮湖去”全诗
流傅郢客阳春句,想见鸱夷万里情。
卖傅才能通国体,柳州文字占时名。
何如一棹洮湖去,独泛沧波弄月明。
分类:
《贺陈子扬致仕追赠父母二首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《贺陈子扬致仕追赠父母二首》是一首宋代的诗词,作者是刘宰。这首诗词表达了作者对陈子扬追赠父母的祝贺和美好祝愿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一笑相逢意自亲,
在一瞬间的相遇中,心意就已经相通,
The moment we met, our hearts were already connected,
别来庭树几枯荣。
不知离别多少个春秋,
Unaware of how many springs and autumns have passed since we last parted,
流傅郢客阳春句,
流传于傅岩的阳春之句,
The verse of Yangchun (Spring) from the guest of Yingtian (Nanjing) flows,
想见鸱夷万里情。
思念着遥远的鸱夷之情。
Yearning for the distant emotions of Chuyi.
卖傅才能通国体,
独特的才华使得傅岩在国家中占有一席之地,
Through his unique talent, Fu Yan has gained recognition nationwide,
柳州文字占时名。
他的文字在柳州享有盛誉,
His writings have gained temporary fame in Liuzhou,
何如一棹洮湖去,
何不乘着一叶小船去洮湖,
Why not take a small boat and sail to the Tuo Lake,
独泛沧波弄月明。
独自漂泊在波澜壮阔的湖面上,玩赏明亮的月光。
Enjoying the bright moonlight on the vast waves alone.
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对陈子扬的祝贺和敬意。诗人通过描述相逢的情景,强调了心灵的交流和共鸣。诗中提到了流传于傅岩的阳春之句,表达了对傅岩才华的赞美。同时,诗人也提到了柳州文字的声名,展示了傅岩在文字创作方面的成就。最后,诗人以洮湖和明亮的月光作为意象,表达了诗人对傅岩未来的美好祝愿和自由自在的人生追求。
整首诗词行云流水,抒情而不失唯美,通过简练的语言描绘出了作者对陈子扬及其父母的深深祝福。同时,诗中所提及的文学人物和地方,以及自然景观,为诗词增添了一丝浪漫和离奇的色彩,使得整首诗词更加韵味悠长、令人回味无穷。
“何如一棹洮湖去”全诗拼音读音对照参考
hè chén zi yáng zhì shì zhuī zèng fù mǔ èr shǒu
贺陈子扬致仕追赠父母二首
yī xiào xiāng féng yì zì qīn, bié lái tíng shù jǐ kū róng.
一笑相逢意自亲,别来庭树几枯荣。
liú fù yǐng kè yáng chūn jù, xiǎng jiàn chī yí wàn lǐ qíng.
流傅郢客阳春句,想见鸱夷万里情。
mài fù cái néng tōng guó tǐ, liǔ zhōu wén zì zhàn shí míng.
卖傅才能通国体,柳州文字占时名。
hé rú yī zhào táo hú qù, dú fàn cāng bō nòng yuè míng.
何如一棹洮湖去,独泛沧波弄月明。
“何如一棹洮湖去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。