“空馀遗藁在”的意思及全诗出处和翻译赏析

空馀遗藁在”出自宋代刘宰的《挽弃水心侍郎三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yú yí gǎo zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“空馀遗藁在”全诗

《挽弃水心侍郎三首》
宋代   刘宰
嘉会欣千载,偏安隘一方。
言言本周孔,草草笑隋唐。
禁路无停辙,江流有巨防。
空馀遗藁在,万古日争光。

分类:

《挽弃水心侍郎三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽弃水心侍郎三首》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流转和历史沧桑的思考,以及对自己所处环境的感慨和自嘲。

诗词的中文译文如下:

第一首:
嘉会欣千载,
偏安隘一方。
言言本周孔,
草草笑隋唐。
禁路无停辙,
江流有巨防。
空馀遗藁在,
万古日争光。

第二首:
豪言非不足,
顾盼圣人堂。
虽躬饱饭食,
犹羡天地长。
千秋归一叶,
万古转蒸馏。
饮水心侍郎,
薄命在浮荡。

第三首:
巍巍慨山川,
故国起风烟。
雄心在胸襟,
壮志难言传。
纵横千万里,
悠悠百年间。
休辞游俗地,
自笑苦忧篇。

这首诗词的诗意在于表达了作者对历史的反思和自省。诗中提到的"嘉会"指的是美好的时光,"欣千载"表示欣赏千年的光景。然而,作者自谦地说自己只能在狭小的地方安享平安,与千年的辉煌相比黯然失色。

接下来,作者提到了"言言本周孔,草草笑隋唐",表达了他言辞之中承载着周朝和孔子的思想,但只能匆匆地嘲笑隋唐的兴亡,显得苍白无力。

诗中还描绘了禁路上车辆不停留,而江流却有巨大的防护,这种对比暗示了历史的不断流转和变迁,人们的过往只能成为空谈,而江河却在历史长河中承载着巨大的力量。

最后,诗中提到"空馀遗藁在,万古日争光",表达了作者对自己所留下的微不足道的遗作的无奈,同时也表达了对历史长河中每个人都在争夺光芒的思考。

整首诗词通过对时光流转和历史变迁的思考,以及对自身处境的自嘲,表达了作者对历史和自我存在的深刻思考和感慨。这种对历史和人生的反思,使这首诗词充满了哲理和情感,引发人们对于人生意义和历史价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空馀遗藁在”全诗拼音读音对照参考

wǎn qì shuǐ xīn shì láng sān shǒu
挽弃水心侍郎三首

jiā huì xīn qiān zǎi, piān ān ài yī fāng.
嘉会欣千载,偏安隘一方。
yán yán běn zhōu kǒng, cǎo cǎo xiào suí táng.
言言本周孔,草草笑隋唐。
jìn lù wú tíng zhé, jiāng liú yǒu jù fáng.
禁路无停辙,江流有巨防。
kōng yú yí gǎo zài, wàn gǔ rì zhēng guāng.
空馀遗藁在,万古日争光。

“空馀遗藁在”平仄韵脚

拼音:kōng yú yí gǎo zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空馀遗藁在”的相关诗句

“空馀遗藁在”的关联诗句

网友评论


* “空馀遗藁在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空馀遗藁在”出自刘宰的 《挽弃水心侍郎三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢