“风回九陌春”的意思及全诗出处和翻译赏析

风回九陌春”出自宋代刘宰的《挽汤贡士三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng huí jiǔ mò chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“风回九陌春”全诗

《挽汤贡士三首》
宋代   刘宰
谩足百金产,难忘九族贫。
粢盛肃先祀,币帛荐佳宾。
月耿三秋夜,风回九陌春
亲朋一樽酒,针复见斯人。

分类:

《挽汤贡士三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽汤贡士三首》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的诗意表达了作者对于贫穷生活的思考和对于友谊的珍视。作者以自己贫困的身世为背景,表达了对富贵和贫穷的反思。他提到了百金的富裕和九族的贫困,显示了自己的家族贫穷的处境,而这种贫穷令他难以忘怀。然而,尽管贫穷,他仍然能够通过心意和真诚的友谊来寻求安慰和欢乐。

他描绘了一个庄重的场景,描述了粢盛的祭祀和币帛的馈赠,这是中国传统文化中的一种表达敬意和友谊的方式。诗中的月耿三秋夜和风回九陌春展示了时间的流转和季节的变化,暗示着人生的无常和变迁。

最后两句"亲朋一樽酒,针复见斯人"表达了作者与亲朋好友共饮一樽酒的情景,以及再次见到重要的人物。这里的针复见斯人可能是指通过饮酒再次相聚,以友谊和亲情为纽带。这种真挚的情感和友谊使得作者能够感受到生活的价值和快乐。

这首诗词通过对贫穷和友谊的思考,表达了作者对于贫困境况的感叹,但同时强调了友谊和亲情的重要性。它展示了作者对于真挚情感的追求和对于生活的热爱,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风回九陌春”全诗拼音读音对照参考

wǎn tāng gòng shì sān shǒu
挽汤贡士三首

mán zú bǎi jīn chǎn, nán wàng jiǔ zú pín.
谩足百金产,难忘九族贫。
zī shèng sù xiān sì, bì bó jiàn jiā bīn.
粢盛肃先祀,币帛荐佳宾。
yuè gěng sān qiū yè, fēng huí jiǔ mò chūn.
月耿三秋夜,风回九陌春。
qīn péng yī zūn jiǔ, zhēn fù jiàn sī rén.
亲朋一樽酒,针复见斯人。

“风回九陌春”平仄韵脚

拼音:fēng huí jiǔ mò chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风回九陌春”的相关诗句

“风回九陌春”的关联诗句

网友评论


* “风回九陌春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风回九陌春”出自刘宰的 《挽汤贡士三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢