“暴流决岸危桥断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暴流决岸危桥断”全诗
秋色涵空醒醉眠,雁声到耳引归心。
暴流决岸危桥断,古木堆烟远寺深。
自料短才无用处,任缘不复觅知音。
分类:
《登楼野望》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《登楼野望》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
云藏日影微吞吐,
道是晴来又似阴。
秋色涵空醒醉眠,
雁声到耳引归心。
这首诗以观望之情写景,表达了诗人对自然景色的感慨和内心的思考。诗中以云的运动来隐喻时间的流逝,云吞吐日影,晴天时又似乎阴天,暗示着人生的变幻无常。秋天的景色融入空灵之中,使人在清醒和醉眠之间徘徊。诗人听到雁的鸣叫声,引起他内心的归属感和思乡之情。
暴流决岸危桥断,
古木堆烟远寺深。
自料短才无用处,
任缘不复觅知音。
接下来,诗人描绘了一幅动荡不安的景象。暴流决堤,桥梁面临崩溃,古木堆积的烟雾弥漫,远处的寺庙隐约可见。这些景象象征着世间的纷乱和不稳定,暗示了诗人对社会现实的忧虑。
在最后两句中,诗人自我反省并表达了内心的孤寂。他自认才华有限,感到自己的才能无处施展,无法找到知音。这种无奈和寂寞的心情在诗中得到了抒发。
总体来说,《登楼野望》通过描绘自然景色和社会现实,以及诗人内心的感受,表达了对人生变幻无常、社会动荡不安的思考。诗人的孤寂和无奈也透露出一种对于人生道路和人际关系的无奈和迷茫。这首诗词在形象描写上富有意境,感情真挚,透露出一种深沉的思索和情感。
“暴流决岸危桥断”全诗拼音读音对照参考
dēng lóu yě wàng
登楼野望
yún cáng rì yǐng wēi tūn tǔ, dào shì qíng lái yòu shì yīn.
云藏日影微吞吐,道是晴来又似阴。
qiū sè hán kōng xǐng zuì mián, yàn shēng dào ěr yǐn guī xīn.
秋色涵空醒醉眠,雁声到耳引归心。
bào liú jué àn wēi qiáo duàn, gǔ mù duī yān yuǎn sì shēn.
暴流决岸危桥断,古木堆烟远寺深。
zì liào duǎn cái wú yòng chǔ, rèn yuán bù fù mì zhī yīn.
自料短才无用处,任缘不复觅知音。
“暴流决岸危桥断”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。