“寂寞砖趺在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寞砖趺在”全诗
语不到时事,笑皆非壮心。
江添明月净,山共白云深。
寂寞砖趺在,何时重许寻。
分类:
《寄云峰饶安国》刘黻 翻译、赏析和诗意
《寄云峰饶安国》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
千年古松树,树下两翁吟。
古老的松树已经生长了千年,两位老者在松树下吟唱。
诗意:这句描绘了一幅宁静而古老的景象,古松树象征着长久的岁月流转,而两位老者的吟唱则表达了他们对自然和人生的感慨。
语不到时事,笑皆非壮心。
他们的言辞未能涉及当下的时事,但他们的笑声并不代表他们失去了昔日的壮志豪情。
诗意:这句诗表达了两位老者的超脱和淡泊,他们不被世俗所困扰,保持着自己内心的清静和豁达。
江添明月净,山共白云深。
江水清澈,明月照耀其中,山峦与白云一同深远。
诗意:这句诗描绘了山水的美丽景色,江水明净,明月照亮其中,山峦和白云在远方交相辉映,展现了大自然的宁静与壮丽。
寂寞砖趺在,何时重许寻。
寂寞的脚步声在砖石上回荡,何时才能再次寻觅到遥远的归宿。
诗意:这句诗表达了孤寂和迷茫的心情,作者思索着何时才能找到自己的归宿,寻找到内心的寄托和安身之所。
这首诗词通过描绘千年古松、两位老者、江水明月和山峦白云等景象,表达了作者对自然和人生的思考和感慨。其中融入了对时事的超脱和对内心归宿的思索,在宁静和寂寞之间展示了一种超然物外的境界。这首诗词以简洁的语言和深沉的意境,给人以静谧与思考的空间,引发读者对生命和人生意义的思考。
“寂寞砖趺在”全诗拼音读音对照参考
jì yún fēng ráo ān guó
寄云峰饶安国
qiān nián gǔ sōng shù, shù xià liǎng wēng yín.
千年古松树,树下两翁吟。
yǔ bú dào shí shì, xiào jiē fēi zhuàng xīn.
语不到时事,笑皆非壮心。
jiāng tiān míng yuè jìng, shān gòng bái yún shēn.
江添明月净,山共白云深。
jì mò zhuān fū zài, hé shí zhòng xǔ xún.
寂寞砖趺在,何时重许寻。
“寂寞砖趺在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。