“牧笛无腔雨似烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧笛无腔雨似烟”出自宋代王镃的《初夏三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù dí wú qiāng yǔ shì yān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“牧笛无腔雨似烟”全诗

《初夏三首》
宋代   王镃
牧笛无腔雨似烟,菜花成子日如年。
人家火养春蚕快,要趁工夫下早田。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《初夏三首》王镃 翻译、赏析和诗意

《初夏三首》是宋代诗人王镃的作品。这首诗以描绘初夏的景象为主题,通过细腻的描写和生动的意象,表达了作者对大自然和农田劳作的热爱和赞美。

诗词的中文译文如下:

牧笛无腔雨似烟,
菜花成子日如年。
人家火养春蚕快,
要趁工夫下早田。

诗意:
这首诗以农田为背景,描绘了初夏的景象。第一句“牧笛无腔雨似烟”描述了田间的牧笛声和细雨交织在一起,如同迷雾弥漫。第二句“菜花成子日如年”描绘了菜花盛开的美景,时间仿佛变得缓慢,一天如同一年。第三句“人家火养春蚕快”提到了人们在家中培育春蚕的火炉,意味着春蚕茁壮成长。最后一句“要趁工夫下早田”则鼓励人们要抓住时机,在早晨及时下地耕作。

赏析:
王镃以简洁的语言表达了初夏的美景和农田劳作的重要性。他通过描写牧笛声和雨水融为一体的景象,营造了一种清新、朦胧的氛围。菜花成子的描绘,不仅展示了大自然的生机勃勃,也暗示了时间的变化和短暂。诗中提到的人们在家中养春蚕,表达了农田劳作的关键性,春蚕的快速成长也象征着丰收的希望。最后一句鼓励人们要抓住时机,及时行动,下田耕作。整首诗通过细腻的描写和精准的词语,展现了初夏的景象和农田劳作的重要性,同时也蕴含了对自然与生命力的赞美和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧笛无腔雨似烟”全诗拼音读音对照参考

chū xià sān shǒu
初夏三首

mù dí wú qiāng yǔ shì yān, cài huā chéng zi rì rú nián.
牧笛无腔雨似烟,菜花成子日如年。
rén jiā huǒ yǎng chūn cán kuài, yào chèn gōng fū xià zǎo tián.
人家火养春蚕快,要趁工夫下早田。

“牧笛无腔雨似烟”平仄韵脚

拼音:mù dí wú qiāng yǔ shì yān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧笛无腔雨似烟”的相关诗句

“牧笛无腔雨似烟”的关联诗句

网友评论


* “牧笛无腔雨似烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧笛无腔雨似烟”出自王镃的 《初夏三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢