“松屋篝灯伴夜阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

松屋篝灯伴夜阑”出自宋代王镃的《雪夜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng wū gōu dēng bàn yè lán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“松屋篝灯伴夜阑”全诗

《雪夜二首》
宋代   王镃
松屋篝灯伴夜阑,闭门不管雪花寒。
调朱旋滴梅瓶水,读过唐诗再点看。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《雪夜二首》王镃 翻译、赏析和诗意

《雪夜二首》是宋代诗人王镃的作品之一。这首诗以雪夜为背景,描绘了一幅寂静而清冷的冬夜景象。

译文:
第一首:
松屋篝灯伴夜阑,
闭门不管雪花寒。
调朱旋滴梅瓶水,
读过唐诗再点看。

第二首:
月冷霜清雪满山,
独坐灯前闻梅蕉。
调朱旋滴梅瓶水,
读过唐诗再点烧。

诗意:
这两首诗以冬夜的雪景为背景,表达了诗人在静谧寒冷的夜晚中的心境。诗人选择在松木屋内点起灯火,与篝火相伴,不顾外界的严寒寒冷。他闭门不管外面的雪花纷飞,专心致志地调弄着红色的梅瓶水,借此温暖自己的心灵。

赏析:
这首诗通过对雪夜景色和诗人心境的描绘,展现了一种宁静、冷凝的氛围。松木屋、篝火和灯火的温暖成为与外界寒冷形成对比的元素。诗人的心思专注于调弄梅瓶水,这不仅是为了温暖自己,也体现了他对文化的热爱和追求。最后两句表达了诗人读过唐代诗人的作品后,再次点燃灯火,向着灯火下的红梅瓶投去目光,显露出对文学的敬仰和追求。

整首诗通过简洁而富有意境的描写,展示了诗人在寒冷的雪夜中的孤独思考和文化追求,表达了对传统文化的热爱和对诗歌的追求。读者在赏析这首诗时,可以感受到冷凝的夜晚,以及诗人内心的宁静和温暖。这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对文学的热爱和对内心世界的追求,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松屋篝灯伴夜阑”全诗拼音读音对照参考

xuě yè èr shǒu
雪夜二首

sōng wū gōu dēng bàn yè lán, bì mén bù guǎn xuě huā hán.
松屋篝灯伴夜阑,闭门不管雪花寒。
diào zhū xuán dī méi píng shuǐ, dú guò táng shī zài diǎn kàn.
调朱旋滴梅瓶水,读过唐诗再点看。

“松屋篝灯伴夜阑”平仄韵脚

拼音:sōng wū gōu dēng bàn yè lán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松屋篝灯伴夜阑”的相关诗句

“松屋篝灯伴夜阑”的关联诗句

网友评论


* “松屋篝灯伴夜阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松屋篝灯伴夜阑”出自王镃的 《雪夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢