“落月已归海”的意思及全诗出处和翻译赏析

落月已归海”出自宋代王镃的《早行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò yuè yǐ guī hǎi,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“落月已归海”全诗

《早行》
宋代   王镃
客程因太早,却费一更眠。
落月已归海,残星犹在天。
橹声荷叶浦,萤火豆花田。
隔岸谁家起,青灯远树边。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《早行》王镃 翻译、赏析和诗意

《早行》是一首宋代诗词,作者王镃。诗人以清晨出行为背景,描绘了早晨的景象,通过细腻的描写展示了自然和人文之美。

诗词的中文译文如下:

客程因太早,却费一更眠。
落月已归海,残星犹在天。
橹声荷叶浦,萤火豆花田。
隔岸谁家起,青灯远树边。

这首诗词的诗意表达了早晨行程的起步,以及诗人对自然景观和人文生活的感受。

在第一句中,诗人提到客程因为太早而起,牺牲了一夜的睡眠,强调了旅途的匆忙和辛劳。这个情景为后面的描写营造了一种早晨的宁静。

接着,诗人描述了夜晚的月亮已经落入海中,而天空中仍然残留着几颗星星。这一描写暗示了时光的流转,夜晚已经过去,新的一天即将开始。

第三句中,诗人通过描绘橹声和荷叶的图景,将读者带入了水边的景象。橹声和荷叶的存在使人联想到一幅宁静的水乡画卷,增添了一丝宁静和美感。

最后两句,诗人提到了隔岸的人家点起了青灯,远处的树边则是一片昏黄的灯光。这一描写展示了乡村的宁静和人家的起床生活,表现了清晨乡村的宁静和宜人的氛围。

整首诗词以清晨出行为背景,通过描绘自然景观和人文生活,传达了早晨的宁静和美感。王镃运用细腻的描写和意象,将读者带入了一个宁静而美丽的时刻,让人感受到清晨的宜人之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落月已归海”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

kè chéng yīn tài zǎo, què fèi yī gēng mián.
客程因太早,却费一更眠。
luò yuè yǐ guī hǎi, cán xīng yóu zài tiān.
落月已归海,残星犹在天。
lǔ shēng hé yè pǔ, yíng huǒ dòu huā tián.
橹声荷叶浦,萤火豆花田。
gé àn shuí jiā qǐ, qīng dēng yuǎn shù biān.
隔岸谁家起,青灯远树边。

“落月已归海”平仄韵脚

拼音:luò yuè yǐ guī hǎi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落月已归海”的相关诗句

“落月已归海”的关联诗句

网友评论


* “落月已归海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落月已归海”出自王镃的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢