“柳外呼舟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳外呼舟去”出自宋代林景熙的《侍应平坡侍郎郊行口占二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ wài hū zhōu qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“柳外呼舟去”全诗

《侍应平坡侍郎郊行口占二首》
宋代   林景熙
试耕黄犊健,入社白鸥真。
柳外呼舟去,水风吹葛巾。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《侍应平坡侍郎郊行口占二首》林景熙 翻译、赏析和诗意

《侍应平坡侍郎郊行口占二首》是宋代诗人林景熙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
试耕黄犊健,
入社白鸥真。
柳外呼舟去,
水风吹葛巾。

诗意:
这首诗以郊外行走的场景为背景,描绘了一位侍郎在平坡上行走的情景。他试图亲自耕种黄犊(一种黄色的小牛),体现了他对农田的关心和耕作的勤奋。他来到了村社,看到了洁白的白鸥,这象征着纯洁和和平。然后,他走出柳树的茂盛枝叶之外,呼叫着船只,准备乘船离去。水面上的风吹动着他的葛巾,给人一种轻松愉悦的感觉。

赏析:
这首诗通过描绘侍郎郊行的场景,展现了作者对农田劳作的关注和对田园生活的热爱。诗中的黄犊象征着农田的丰收和繁荣,而白鸥则代表着纯洁和和平。柳树作为中国古代文学中常见的意象之一,给人一种静谧、宁静的感觉。整首诗意境宁静优美,通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。

这首诗词运用自然景物和生活场景的描绘,展现了作者的感悟和情感,同时也抒发了对田园生活和宁静自然的向往。整体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和主题,给人以宁静、清新的感受,展示了宋代文人对自然的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳外呼舟去”全诗拼音读音对照参考

shì yīng píng pō shì láng jiāo xíng kǒu zhàn èr shǒu
侍应平坡侍郎郊行口占二首

shì gēng huáng dú jiàn, rù shè bái ōu zhēn.
试耕黄犊健,入社白鸥真。
liǔ wài hū zhōu qù, shuǐ fēng chuī gé jīn.
柳外呼舟去,水风吹葛巾。

“柳外呼舟去”平仄韵脚

拼音:liǔ wài hū zhōu qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳外呼舟去”的相关诗句

“柳外呼舟去”的关联诗句

网友评论


* “柳外呼舟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳外呼舟去”出自林景熙的 《侍应平坡侍郎郊行口占二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢