“对峙金焦两拳石”的意思及全诗出处和翻译赏析

对峙金焦两拳石”出自宋代林景熙的《多景楼故址》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì zhì jīn jiāo liǎng quán shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“对峙金焦两拳石”全诗

《多景楼故址》
宋代   林景熙
灰飞百尺景愁人,断础残芜但鹿群。
对峙金焦两拳石,平分淮浙半江云。
乾坤几沸萧公镬,风浪空藏郭氏坟。
野衲不知兴废事,梵宫金碧自纷纷。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《多景楼故址》林景熙 翻译、赏析和诗意

《多景楼故址》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
灰飞百尺景愁人,
断础残芜但鹿群。
对峙金焦两拳石,
平分淮浙半江云。
乾坤几沸萧公镬,
风浪空藏郭氏坟。
野衲不知兴废事,
梵宫金碧自纷纷。

诗意和赏析:
《多景楼故址》描绘了一座曾经辉煌而今已荒凉的楼阁遗址,表达了对兴衰更迭的感慨和对人事变迁的思考。

诗的开篇写道:“灰飞百尺景愁人”,景熙通过描绘灰烬飞扬的景象,表达了他内心深处的忧伤之情。这里的“百尺景”可以理解为曾经壮丽辉煌的楼阁,而“灰飞”则意味着它已经毁坏殆尽。这种景象使人感受到作者对过去兴盛时期的怀念和悲痛。

接下来的两句“断础残芜但鹿群”,形象地描绘了楼阁的断垣残壁和周围的野生鹿群。这里的“断础残芜”传递出一种废墟的景象,与之形成鲜明对比的是鹿群的自由奔放,凸显了兴衰、盛衰之间的鲜明对比。

接下来的两句“对峙金焦两拳石,平分淮浙半江云”,描述了金焦两山对峙的景象。这里的“金焦”指的是两座山峰,而“两拳石”则是形容山势峻峭如两只拳头。通过这样的描绘,诗人展现了大自然壮丽的景观,同时也抒发了对山峰间云雾缭绕的景象的赞美。

接下来的两句“乾坤几沸萧公镬,风浪空藏郭氏坟”,以景熙所居的地方命名,表达了他对乾坤变幻和人事不长久的感慨。这里的“萧公镬”是指江西南昌的著名景点萧公祠,而“郭氏坟”则指的是浙江绍兴的郭氏墓地。通过这样的对比,诗人表达了他对历史和时光的思考,以及对人类存在的无常和虚无的思索。

最后两句“野衲不知兴废事,梵宫金碧自纷纷”,表达了诗人自身超越尘世的心态。这里的“野衲”指的是出家人,而“梵宫”则是佛教寺庙的代称。诗人通过这样的写法,暗示了人世间的兴衰荣辱对于修行者而言,并不是最重要的,真正重要的是超越尘世的心境和内心的宁静。

总的来说,林景熙的《多景楼故址》通过描绘一座荒凉的楼阁遗址和自然山水的对比,表达了对兴衰更迭的感慨和人事变迁的思考。诗中运用形象生动的语言描绘了景象,同时融入了对历史、时光和人类存在的思索。最后,诗人以修行者的心态,表达了对尘世兴废的超越和内心的宁静追求。整首诗凝练而意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对峙金焦两拳石”全诗拼音读音对照参考

duō jǐng lóu gù zhǐ
多景楼故址

huī fēi bǎi chǐ jǐng chóu rén, duàn chǔ cán wú dàn lù qún.
灰飞百尺景愁人,断础残芜但鹿群。
duì zhì jīn jiāo liǎng quán shí, píng fēn huái zhè bàn jiāng yún.
对峙金焦两拳石,平分淮浙半江云。
qián kūn jǐ fèi xiāo gōng huò, fēng làng kōng cáng guō shì fén.
乾坤几沸萧公镬,风浪空藏郭氏坟。
yě nà bù zhī xīng fèi shì, fàn gōng jīn bì zì fēn fēn.
野衲不知兴废事,梵宫金碧自纷纷。

“对峙金焦两拳石”平仄韵脚

拼音:duì zhì jīn jiāo liǎng quán shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对峙金焦两拳石”的相关诗句

“对峙金焦两拳石”的关联诗句

网友评论


* “对峙金焦两拳石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对峙金焦两拳石”出自林景熙的 《多景楼故址》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢