“瘦筇时复携”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘦筇时复携”出自宋代林景熙的《天台隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shòu qióng shí fù xié,诗句平仄:仄平平仄平。

“瘦筇时复携”全诗

《天台隐者》
宋代   林景熙
俗驾不曾到,瘦筇时复携
肺肝清涧饮,鬓发老岩栖。
野巷犹鸡犬,春城自鼓鞞。
未应人世外,别有武陵溪。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《天台隐者》林景熙 翻译、赏析和诗意

《天台隐者》是宋代诗人林景熙的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天台隐者
俗驾不曾到,瘦筇时复携。
肺肝清涧饮,鬓发老岩栖。
野巷犹鸡犬,春城自鼓鞞。
未应人世外,别有武陵溪。

诗意:
诗人以"天台隐者"自居,寄托了对尘世喧嚣的厌倦和对自然山水的向往。他表达了追求清净、远离纷扰的心境,同时也抒发了对自然景致的赞美和对岁月流转的感慨。

赏析:
这首诗通过对自然与人生的对比,描绘了隐居山水之间的隐者生活。诗人以"俗驾"来指代尘世的车马喧嚣,表达了他从未参与过纷扰的状态。"瘦筇"象征着隐者贫苦的生活,但也成为他随身的伴侣,时刻提醒着他的追求。"肺肝清涧饮,鬓发老岩栖"描绘了隐者在山间清泉旁饮水,以及鬓发已经斑白,寻找栖息之地的情景,表达了对自然的依赖和对岁月流逝的感慨。

诗中"野巷犹鸡犬,春城自鼓鞞"揭示出隐者的生活环境:隐居的野巷中仍有鸡犬相伴,而春日里的城市却被鼓声所填满,展现了尘世和隐居的鲜明对比。最后两句"未应人世外,别有武陵溪"则表达了隐者内心中的另一片净土,他并未完全远离人世,却在内心中构筑了自己的世外桃源,将心灵栖息于武陵溪的山水之间。

《天台隐者》以简洁的语言描绘了隐者的生活和情感,通过对自然与尘世的反差,展现了隐居者的理想和追求。这首诗呈现出淡泊宁静、追求自由和超脱的精神境界,是宋代山水诗的典型之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘦筇时复携”全诗拼音读音对照参考

tiān tāi yǐn zhě
天台隐者

sú jià bù céng dào, shòu qióng shí fù xié.
俗驾不曾到,瘦筇时复携。
fèi gān qīng jiàn yǐn, bìn fà lǎo yán qī.
肺肝清涧饮,鬓发老岩栖。
yě xiàng yóu jī quǎn, chūn chéng zì gǔ bǐng.
野巷犹鸡犬,春城自鼓鞞。
wèi yīng rén shì wài, bié yǒu wǔ líng xī.
未应人世外,别有武陵溪。

“瘦筇时复携”平仄韵脚

拼音:shòu qióng shí fù xié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘦筇时复携”的相关诗句

“瘦筇时复携”的关联诗句

网友评论


* “瘦筇时复携”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘦筇时复携”出自林景熙的 《天台隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢