“潇洒苔枝出竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析

潇洒苔枝出竹林”出自宋代林景熙的《渔舍观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sǎ tái zhī chū zhú lín,诗句平仄:平仄平平平平平。

“潇洒苔枝出竹林”全诗

《渔舍观梅》
宋代   林景熙
冷云漠漠护篱阴,潇洒苔枝出竹林
影落寒矶和雪钓,香浮老瓦带春斟。
几凭水驿传芳信,祗许沙鸥识素心。
回首西湖千树远,扁舟寂寞梦中寻。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《渔舍观梅》林景熙 翻译、赏析和诗意

《渔舍观梅》是宋代诗人林景熙的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

冷云漠漠护篱阴,
潇洒苔枝出竹林。
影落寒矶和雪钓,
香浮老瓦带春斟。

几凭水驿传芳信,
祗许沙鸥识素心。
回首西湖千树远,
扁舟寂寞梦中寻。

这首诗以渔舍观梅为主题,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心深处的情感和心境。

诗中的冷云漠漠护篱阴,潇洒苔枝出竹林,描述了寒冷的天气下,云彩笼罩在篱笆上,而竹林中的苔藓茂盛,显得独立自由。这种对比描绘出一种诗意的对立,反映了诗人内心的情绪。

影落寒矶和雪钓,香浮老瓦带春斟,描绘了寒冷冬日中的渔矶,悠然的垂钓者在雪地中的身影,老瓦上飘溢着春意的香气。这些描写传达出一种宁静和平和的氛围,使人感受到冬日的静谧与温暖。

几凭水驿传芳信,祗许沙鸥识素心,表达了诗人与朋友之间的情谊。水驿是传递消息的场所,通过水驿传递芳香的信息,而只有熟悉的沙鸥才能理解诗人内心的真实想法。这种描写突出了友谊的珍贵和信任的重要性。

回首西湖千树远,扁舟寂寞梦中寻,表达了诗人回首过去的时光,追寻梦中的寂寞舟行。西湖的千树在远处渐行渐远,梦中的扁舟寂寞地漂泊,这些描写表达了诗人内心的孤寂和对往事的追忆。

总体而言,这首诗通过对自然景色的描绘,以及与朋友、往事的联系,表达了诗人内心的情感和心境,展示了寒冷冬日中的宁静与温暖,以及回首往事的寂寞与追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潇洒苔枝出竹林”全诗拼音读音对照参考

yú shě guān méi
渔舍观梅

lěng yún mò mò hù lí yīn, xiāo sǎ tái zhī chū zhú lín.
冷云漠漠护篱阴,潇洒苔枝出竹林。
yǐng luò hán jī hé xuě diào, xiāng fú lǎo wǎ dài chūn zhēn.
影落寒矶和雪钓,香浮老瓦带春斟。
jǐ píng shuǐ yì chuán fāng xìn, zhī xǔ shā ōu shí sù xīn.
几凭水驿传芳信,祗许沙鸥识素心。
huí shǒu xī hú qiān shù yuǎn, piān zhōu jì mò mèng zhōng xún.
回首西湖千树远,扁舟寂寞梦中寻。

“潇洒苔枝出竹林”平仄韵脚

拼音:xiāo sǎ tái zhī chū zhú lín
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潇洒苔枝出竹林”的相关诗句

“潇洒苔枝出竹林”的关联诗句

网友评论


* “潇洒苔枝出竹林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潇洒苔枝出竹林”出自林景熙的 《渔舍观梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢