“东风几落花”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风几落花”出自宋代林景熙的《久雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fēng jǐ luò huā,诗句平仄:平平仄仄平。

“东风几落花”全诗

《久雨》
宋代   林景熙
闭门荒草合,宿雨掩春华。
西海无回日,东风几落花
雾冥猿自啸,荡冷雁犹家。
谁是补天手,空怀练石娲。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《久雨》林景熙 翻译、赏析和诗意

诗词:《久雨》
朝代:宋代
作者:林景熙

久雨,是一首写雨水连绵不停的诗词。在这首诗中,林景熙以简洁而生动的语言描绘了雨水的长久,以及雨水所带来的荒凉和对春天的遮掩。

诗词的中文译文:
闭门荒草合,宿雨掩春华。
西海无回日,东风几落花。
雾冥猿自啸,荡冷雁犹家。
谁是补天手,空怀练石娲。

诗意和赏析:
《久雨》以简短的四句诗展现了雨水的长时间持续。诗人以闭门荒草合、宿雨掩春华的描写,表现了持久的雨水给大地带来的凄凉景象,雨水的连绵不断掩盖了春天的繁华景色。

接下来的两句,西海无回日,东风几落花,通过对自然景观的描述,进一步强调了雨水的长时间持续。西海无回日表示久雨天气中,太阳的光辉被雨水遮蔽,东风几落花则展现了雨水中飘落花瓣的场景。这两句诗表现了雨水所带来的景象,使读者感受到持久的雨水对大地的影响。

最后两句诗,雾冥猿自啸,荡冷雁犹家,通过描写动物的行为,进一步加深了雨水带来的荒凉感。雾冥猿自啸表明大雾中猿猴的嘶叫声,荡冷雁犹家则描绘了寒冷的雨中雁鸟仍然能够找到归宿。这两句诗给人以对自然界生命力的感慨,以及雨水所带来的影响。

最后一句诗,谁是补天手,空怀练石娲,是对雨水的一种浪漫想象。诗人以补天手和练石娲的形象,暗示了雨水的神秘力量和神奇效果。这句诗给人以遐想和想象的空间,使读者思考雨水背后的意义和价值。

整首诗以简练的语言展现了雨水的长时间持续,描绘了雨水所带来的荒凉景象和对春天的遮掩。通过对自然景观和动物行为的描写,诗人进一步增强了对雨水的感受和表达。最后一句诗带给读者一种浪漫和神秘的想象,给整首诗增添了一丝神秘的色彩。这首诗以简约而富有意境的表达方式,展现了雨水的力量和对自然的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风几落花”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ
久雨

bì mén huāng cǎo hé, sù yǔ yǎn chūn huá.
闭门荒草合,宿雨掩春华。
xī hǎi wú huí rì, dōng fēng jǐ luò huā.
西海无回日,东风几落花。
wù míng yuán zì xiào, dàng lěng yàn yóu jiā.
雾冥猿自啸,荡冷雁犹家。
shuí shì bǔ tiān shǒu, kōng huái liàn shí wā.
谁是补天手,空怀练石娲。

“东风几落花”平仄韵脚

拼音:dōng fēng jǐ luò huā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风几落花”的相关诗句

“东风几落花”的关联诗句

网友评论


* “东风几落花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风几落花”出自林景熙的 《久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢