“晞发扶桑露气新”的意思及全诗出处和翻译赏析

晞发扶桑露气新”出自明代张羽的《小游仙(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fā fú sāng lù qì xīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“晞发扶桑露气新”全诗

《小游仙(四首)》
明代   张羽
晞发扶桑露气新,三花树底坐调笙。
到门解说长生理,只有茅家好弟兄。

分类:

《小游仙(四首)》张羽 翻译、赏析和诗意

诗词:《小游仙(四首)》

诗意:这首诗是明代张羽所作,通过描绘一个仙境般的场景,表达了对长生不老的向往和对友情的珍视。诗中以清新的意象和朴实的语言展现了仙境中的景色和仙人的生活,同时也表达了对长生不老之道的追求和对友情的赞美。

赏析:这首诗分为四首,每首四句。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗情更加生动。下面是对每一首的分析:

第一首:
晞发扶桑露气新,
这里描述了仙境中的景色,用“晞发”形容太阳的光芒照耀下的扶桑树,树上还有露珠闪耀。这一景象给人以清新宜人的感觉,仙境的气息扑面而来。

第二首:
三花树底坐调笙。
这里描绘了仙人们正在树下坐着吹奏笙的乐器。三花树是一种神奇的树木,不仅有美丽的花朵,还有仙音传出。这一景象使人感受到仙境中的祥和和安宁。

第三首:
到门解说长生理,
这里提到了“到门”,指的是到达仙境的门口。仙境是长生不老之地,仙人们在这里分享长生之道的修行方法,解释其中的道理和原理。

第四首:
只有茅家好弟兄。
这里赞美了茅家兄弟,指的是在仙境中结拜的好友。他们相互扶持、互相帮助,形成了一种深厚的友情。这里也暗示了在追求长生不老之道的过程中,友情的重要性。

整首诗以清新的意象和质朴的语言,描绘了一个仙境般的场景,表达了对长生不老之道的追求和对友情的赞美。通过诗人的描写,读者可以感受到仙境的美好和祥和,同时也体味到了友情的珍贵。这首诗以其简洁的语言和鲜明的意象,展现了作者对理想境界的向往和对友情的崇高评价。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晞发扶桑露气新”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yóu xiān sì shǒu
小游仙(四首)

xī fā fú sāng lù qì xīn, sān huā shù dǐ zuò diào shēng.
晞发扶桑露气新,三花树底坐调笙。
dào mén jiě shuō cháng shēng lǐ, zhǐ yǒu máo jiā hǎo dì xiōng.
到门解说长生理,只有茅家好弟兄。

“晞发扶桑露气新”平仄韵脚

拼音:xī fā fú sāng lù qì xīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晞发扶桑露气新”的相关诗句

“晞发扶桑露气新”的关联诗句

网友评论


* “晞发扶桑露气新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晞发扶桑露气新”出自张羽的 《小游仙(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢