“药裹半封尘未扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

药裹半封尘未扫”出自明代李东阳的《幽怀(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào guǒ bàn fēng chén wèi sǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“药裹半封尘未扫”全诗

《幽怀(四首)》
明代   李东阳
坐看幽意满青苔,雨径烟扉湿不开。
药裹半封尘未扫,棋声欲定鸟还来。
为园每课山僮业,弄笔先怜稚子才。
我瘦不缘诗思苦,骚人相见勿频猜。
¤

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《幽怀(四首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《幽怀(四首)》是明代李东阳的一首诗词。这首诗以幽静的情境为背景,表达了诗人内心的思绪和情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽怀(四首)

坐看幽意满青苔,
雨径烟扉湿不开。
药裹半封尘未扫,
棋声欲定鸟还来。

为园每课山僮业,
弄笔先怜稚子才。
我瘦不缘诗思苦,
骚人相见勿频猜。

诗意:
《幽怀(四首)》以幽静的景色为背景,描绘了一种深邃的情感和怀念之情。诗人坐在那里,凝视着满是青苔的景色,雨水湿润了小径和门扉,但它们仍然紧闭着。其中一半包裹着草药的纸卷尚未打开,灰尘未被清扫,预示着时间的停滞。在这个安静的环境中,诗人听到了棋声,仿佛在等待着决胜的时刻。在这样的园林中,每天都有山僮上山务农,诗人看到他们勤奋的样子,对他们的才华产生了怜惜之情。虽然诗人身体瘦弱,但他的思绪却并非因为诗歌而痛苦,相信只有真正了解他的人才能理解他的内心世界。

赏析:
这首诗以幽静的景色为背景,展现了诗人内心深处的情感。通过描绘满是青苔的景色、湿润的雨径和关上的门扉,诗人创造了一种安静、寂静的氛围。药裹未开和尘未扫的景象象征着时间的静止和停滞,表达了诗人对过去的怀念和对流逝时光的思考。棋声的描写为诗词增添了一丝动态和期待,暗示着一种决胜的时刻即将到来。诗中的山僮形象展示了勤劳和朴实的品质,而诗人对他们的怜惜则展示了他对人性的关注和理解。最后两句表达了诗人对自身身体状况的无奈,同时也表明了他的心境不只是因为诗歌而忧愁,而需要有真正理解他的人。整首诗以寥寥数语,展示了李东阳的细腻情感和对人生的思考,让读者在安静中感受到深深的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药裹半封尘未扫”全诗拼音读音对照参考

yōu huái sì shǒu
幽怀(四首)

zuò kàn yōu yì mǎn qīng tái, yǔ jìng yān fēi shī bù kāi.
坐看幽意满青苔,雨径烟扉湿不开。
yào guǒ bàn fēng chén wèi sǎo, qí shēng yù dìng niǎo hái lái.
药裹半封尘未扫,棋声欲定鸟还来。
wèi yuán měi kè shān tóng yè, nòng bǐ xiān lián zhì zǐ cái.
为园每课山僮业,弄笔先怜稚子才。
wǒ shòu bù yuán shī sī kǔ, sāo rén xiāng jiàn wù pín cāi.
我瘦不缘诗思苦,骚人相见勿频猜。
¤

“药裹半封尘未扫”平仄韵脚

拼音:yào guǒ bàn fēng chén wèi sǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药裹半封尘未扫”的相关诗句

“药裹半封尘未扫”的关联诗句

网友评论


* “药裹半封尘未扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药裹半封尘未扫”出自李东阳的 《幽怀(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢