“寄蕉书逸名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄蕉书逸名”全诗
深虚冰在性,高洁云入情。
借水洗闲貌,寄蕉书逸名。
羞将片石文,斗此双琼英。
分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《同从叔简酬卢殷少府》孟郊 翻译、赏析和诗意
《同从叔简酬卢殷少府》是唐代诗人孟郊写给卢殷少府的诗。这首诗描述了作者对友人的赞美和祝福。
诗人在诗中以梅尉来比喻友人,梅尉是一个很偏僻的地方,而吟唱的声音却能传到楚地。这表达了作者对友人卢殷少府高贵却不骄傲的品质的赞扬。
接下来,诗人比喻友人如竹一样凄清。竹子在风中摇摆,给人一种高洁的感觉。这里,竹风象征友人高洁的品格,表达了诗人对友人高尚情操的赞美。
诗的下半部分,诗人继续赞美友人的品质。他说友人的内在本质就像冰一样,冰是清澈无瑕的,代表友人的性格纯洁无瑕。而他的情感却像云一样高贵,云是高悬在天空的,象征着友人的高尚情操。
诗人说自己愧不如友人,通过洗面的水来比喻自己希望能被友人的高尚品质洗净,通过寄送书信来表达对友人的思念之情。
最后一句羞将片石文,斗此双琼英,诗人直言自己的才华远不及友人,自己是草率之人。友人卢殷少府却是石文,象征着他的杰出才华。而他们之间的友谊像两块琼瑶石相抗衡,互相衬托。
整首诗以对友人的赞美为主题,通过对梅尉、竹风、冰和云的比喻,表达了对友人高洁品质和高尚情操的赞美,同时也表达了自己对友人的敬佩和崇高之情。诗中使用的比喻和意象清晰鲜明,语言优美流畅。这首诗既是对友情的颂扬,也是对美好品质的讴歌。
“寄蕉书逸名”全诗拼音读音对照参考
tóng cóng shū jiǎn chóu lú yīn shào fǔ
同从叔简酬卢殷少府
méi wèi yín chǔ shēng, zhú fēng wèi qī qīng.
梅尉吟楚声,竹风为凄清。
shēn xū bīng zài xìng, gāo jié yún rù qíng.
深虚冰在性,高洁云入情。
jiè shuǐ xǐ xián mào, jì jiāo shū yì míng.
借水洗闲貌,寄蕉书逸名。
xiū jiāng piàn shí wén, dòu cǐ shuāng qióng yīng.
羞将片石文,斗此双琼英。
“寄蕉书逸名”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。