“草深香径合”的意思及全诗出处和翻译赏析

草深香径合”出自明代李东阳的《苏台曲(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo shēn xiāng jìng hé,诗句平仄:仄平平仄平。

“草深香径合”全诗

《苏台曲(五首)》
明代   李东阳
草深香径合,花冷屟廊空。
惟有吴宫水,春城四面通。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《苏台曲(五首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《苏台曲(五首)》是明代作家李东阳创作的一首诗词。诗词描述了一个美丽宁静的春日景象,通过描绘大自然的景色,表达了作者对春天的喜爱和对生活的热爱。

诗词的中文译文和赏析如下:

译文:
草深香径合,花冷屟廊空。
惟有吴宫水,春城四面通。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。在这个景象中,草丛茂盛,散发着芳香;花朵虽美,但廊道上已无人行走。唯有吴宫的水,从春城的四面八方汇聚而来。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了春天的美丽和生机。诗中的"草深香径合"表达了春天中草木蓬勃生长的景象,草丛茂盛,散发出一股清新的芳香。"花冷屟廊空"则描绘了廊道上的花朵虽美,却无人欣赏的情景,给人一种寂静和孤寂的感觉。

诗的最后两句"惟有吴宫水,春城四面通"则表达了吴宫水在春天中的重要性。吴宫水是指杭州的西湖,它连接了整个春城,使得春天的美景得以四面八方展现。诗人通过这句话强调了水的重要性,使得整个春城都被春天的气息所包围。

这首诗词通过描绘春天的景色,表达了作者对春天的热爱和对生活的向往。诗中的景象美丽而宁静,让人感受到春天的生机和美好。同时,诗人通过对吴宫水的描写,展示了水的重要性和春天的无处不在,进一步增强了整首诗的诗意和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草深香径合”全诗拼音读音对照参考

sū tái qū wǔ shǒu
苏台曲(五首)

cǎo shēn xiāng jìng hé, huā lěng xiè láng kōng.
草深香径合,花冷屟廊空。
wéi yǒu wú gōng shuǐ, chūn chéng sì miàn tōng.
惟有吴宫水,春城四面通。

“草深香径合”平仄韵脚

拼音:cǎo shēn xiāng jìng hé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草深香径合”的相关诗句

“草深香径合”的关联诗句

网友评论


* “草深香径合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草深香径合”出自李东阳的 《苏台曲(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢