“萧公祠前牲酒馨”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧公祠前牲酒馨”出自明代李东阳的《长沙竹枝歌(十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo gōng cí qián shēng jiǔ xīn,诗句平仄:平平平平平仄平。

“萧公祠前牲酒馨”全诗

《长沙竹枝歌(十首)》
明代   李东阳
南船北船满洞庭,萧公祠前牲酒馨
二妃枉作君王后,君看君山山自青。

分类: 竹枝

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《长沙竹枝歌(十首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《长沙竹枝歌(十首)》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗词描绘了长沙的美景和历史传说,融入了对君主和妃嫔的思考,同时表达了对自然山水的赞美和感慨。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

《长沙竹枝歌(十首)》中文译文:

南船北船满洞庭,
萧公祠前牲酒馨。
二妃枉作君王后,
君看君山山自青。

诗意和赏析:

这首诗词以长沙为背景,描绘了满洞庭湖上南船北船的繁忙景象。"南船北船满洞庭"这句意味着洞庭湖上的船只络绎不绝,形成了一幅热闹繁忙的景象。接着,诗人提到了萧公祠前的牲酒馨香,表明人们在祭祀萧公时敬献的美酒的香气扑鼻。

接下来的两句"二妃枉作君王后,君看君山山自青"表达了对历史传说和君主妃嫔的思考。"二妃"指的是萧皇后和周皇后,她们因各种原因没有成为真正的皇后,只能以妃嫔的身份存在。"枉作君王后"表示她们没有得到应有的地位和尊重。

最后一句"君看君山山自青"表达了对长沙山水的赞美。"君山"是长沙的著名山峰,诗人用"君看"的方式表明山峰在自己面前展现出青翠的景色,意味着长沙的山水美景令人赞叹不已。

这首诗词通过对长沙景观、历史传说和自然山水的描绘,展现了作者对长沙的热爱和感慨。同时,也间接表达了对社会现象和君主妃嫔地位的思考,展现了一种对人事沧桑的体悟。整首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了长沙的繁华景象和山水之美,给人以美好的艺术享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧公祠前牲酒馨”全诗拼音读音对照参考

cháng shā zhú zhī gē shí shǒu
长沙竹枝歌(十首)

nán chuán běi chuán mǎn dòng tíng, xiāo gōng cí qián shēng jiǔ xīn.
南船北船满洞庭,萧公祠前牲酒馨。
èr fēi wǎng zuò jūn wáng hòu, jūn kàn jūn shān shān zì qīng.
二妃枉作君王后,君看君山山自青。

“萧公祠前牲酒馨”平仄韵脚

拼音:xiāo gōng cí qián shēng jiǔ xīn
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧公祠前牲酒馨”的相关诗句

“萧公祠前牲酒馨”的关联诗句

网友评论


* “萧公祠前牲酒馨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧公祠前牲酒馨”出自李东阳的 《长沙竹枝歌(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢