“摇落荒村野水涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摇落荒村野水涯”全诗
一生知历几多雪,绝好只消三两花。
万木尊为诸老行,孤根淡似道人家。
儿时见汝今头白,正拟相看度岁华。
分类:
《老梅》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《老梅》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了一棵老梅树在荒村野水边的景象,以及它所蕴含的深刻意义。
这首诗的中文译文如下:
摇落荒村野水涯,
貌枯神泽骨槎牙。
一生知历几多雪,
绝好只消三两花。
万木尊为诸老行,
孤根淡似道人家。
儿时见汝今头白,
正拟相看度岁华。
《老梅》表达了作者对一棵老梅树的赞美和思考。诗的开头描述了这棵梅树矗立在荒村野水边,它的枝叶摇曳着,似乎在述说着它曾经的辉煌和荣耀。尽管外表显得干瘪,但它依然散发着一种神秘与活力,仿佛它的骨骼都充满了智慧和力量。
接着,诗人反思了这棵老梅树所经历的岁月。它经历了多少次的寒冬和风雪,但它所展现出的美丽只需要三两朵花就能完全体现。这种含蓄的对比,让人感受到了老梅树坚韧不拔的品质和生命的意义。
诗的后半部分,诗人将老梅树与其他的树木进行对比。他将老梅树尊为众多树木中的长者,孤独的根深藏于泥土之中,宛如隐居山林的道士。这种比喻使读者感受到了老梅树的高尚和超脱。
最后两句表达了诗人对老梅树的情感。他回忆起自己童年时见到这棵梅树,而现在它的枝头已经斑白。诗人正打算与老梅树共度岁月的荣华,这也可以理解为对生命和时光流转的思考。
整首诗以老梅树为主题,通过对其外貌、历史和意义的描绘,展现出了作者对生命、岁月和人生境遇的深刻思考。这首诗以简洁的语言和细腻的情感,传递出了作者对老梅树的崇敬和赞美,以及对人生价值和生命意义的思考。
“摇落荒村野水涯”全诗拼音读音对照参考
lǎo méi
老梅
yáo luò huāng cūn yě shuǐ yá, mào kū shén zé gǔ chá yá.
摇落荒村野水涯,貌枯神泽骨槎牙。
yī shēng zhī lì jǐ duō xuě, jué hǎo zhǐ xiāo sān liǎng huā.
一生知历几多雪,绝好只消三两花。
wàn mù zūn wèi zhū lǎo xíng, gū gēn dàn shì dào rén jiā.
万木尊为诸老行,孤根淡似道人家。
ér shí jiàn rǔ jīn tóu bái, zhèng nǐ xiāng kàn dù suì huá.
儿时见汝今头白,正拟相看度岁华。
“摇落荒村野水涯”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。