“终阙横霄瑞霭重”的意思及全诗出处和翻译赏析

终阙横霄瑞霭重”出自宋代孔武仲的《至日拜表》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng quē héng xiāo ruì ǎi zhòng,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“终阙横霄瑞霭重”全诗

《至日拜表》
宋代   孔武仲
终阙横霄瑞霭重,千官拜表未央官。
琤瑽玉佩侵寒漏,缥缈炉烟压晓风。
汉历敢期随日永,尧龄共祝与天同。
贱生亦与华封祝,遥望清光斗极中。

分类:

《至日拜表》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《至日拜表》是宋代孔武仲的一首诗词。这首诗以崇高的情感描绘了官员们在朝廷重重霞瑞之下拜表的场景,表达了对天地间祥和和谐的向往。

诗词的中文译文如下:
终止了横跨天空的祥云,千官们向未央官拜表。
玉佩发出清脆的声响,寒冷的露水侵袭着它。
炉烟缭绕,压住了清晨的微风。
我敢期待汉历可以永远与日月同辉,
尧龄的祝福与天空同在。
即使作为一个卑微的生命,我也向着华丽的封赞祝福,
遥望着那清澈的光芒,它在北斗星的中央闪耀。

这首诗词通过细腻的描写和抒情的语言,展示了孔武仲对朝廷光辉和岁月流转的感慨与思考。首句以"终阙横霄瑞霭重"描绘了天空中瑞云缭绕的景象,表达了宏伟壮丽的朝廷氛围。接着,诗人描述了官员们拜表的场景,以"琤瑽玉佩侵寒漏"表现出拜表的庄重与寒冷的气氛。炉烟和晓风的描绘使人感受到清晨的宁静与神秘。

诗的后半部分表达了诗人对历史长河和人世间的一种思索和祝福。"汉历敢期随日永,尧龄共祝与天同"表达了对历史的期待和对美好未来的祝愿。"贱生亦与华封祝,遥望清光斗极中"则展示了即使是一个普通人,也对宏伟的景象和庄严的仪式心怀敬畏之情。

总体而言,这首诗词以华丽的语言和细腻的描写,表达了对朝廷光辉和人世间美好的向往与祝福,展现出孔武仲的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终阙横霄瑞霭重”全诗拼音读音对照参考

zhì rì bài biǎo
至日拜表

zhōng quē héng xiāo ruì ǎi zhòng, qiān guān bài biǎo wèi yāng guān.
终阙横霄瑞霭重,千官拜表未央官。
chēng cōng yù pèi qīn hán lòu, piāo miǎo lú yān yā xiǎo fēng.
琤瑽玉佩侵寒漏,缥缈炉烟压晓风。
hàn lì gǎn qī suí rì yǒng, yáo líng gòng zhù yǔ tiān tóng.
汉历敢期随日永,尧龄共祝与天同。
jiàn shēng yì yǔ huá fēng zhù, yáo wàng qīng guāng dòu jí zhōng.
贱生亦与华封祝,遥望清光斗极中。

“终阙横霄瑞霭重”平仄韵脚

拼音:zhōng quē héng xiāo ruì ǎi zhòng
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终阙横霄瑞霭重”的相关诗句

“终阙横霄瑞霭重”的关联诗句

网友评论


* “终阙横霄瑞霭重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终阙横霄瑞霭重”出自孔武仲的 《至日拜表》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢