“走送甘鲜三百颗”的意思及全诗出处和翻译赏析

走送甘鲜三百颗”出自宋代晁公溯的《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒu sòng gān xiān sān bǎi kē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“走送甘鲜三百颗”全诗

《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵》
宋代   晁公溯
资州太守知衰懒,日日倒床惟睡浓。
走送甘鲜三百颗,似君风味喜相逢。

分类:

《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵》是宋代晁公溯的一首诗词。诗词表达了资州太守的颓废懒散之态,以及诗人对友人的情感赞赏和喜悦之情。

诗词的中文译文如下:

资州太守知衰懒,
日日倒床惟睡浓。
走送甘鲜三百颗,
似君风味喜相逢。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写资州太守的衰老和懒散状态,展现了一种颓废的氛围。太守日复一日地倒在床上,沉浸在深沉的睡梦中,对于自己的衰老和无所作为似乎并不在意。然后,诗人用赠送甘鲜的方式来表达对友人的思念和赞赏之情。他送了三百颗甘鲜作为礼物,象征着丰富的情感和真诚的友谊。诗人认为,友人的品味和气质与自己相合,这使得他们的相遇和相知成为一种喜悦的体验。

整首诗词通过对太守和友人的描写,营造出一种深沉而颓废的氛围。太守的倦怠和懒散与友人的喜悦和赞赏形成鲜明的对比,凸显了生活的沉寂和无奈。尽管如此,诗人仍然通过友人的存在和情感的交流,找到了一丝温暖和喜悦。整首诗词以简洁明了的语言展示了诗人对人生的思考和情感的抒发,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走送甘鲜三百颗”全诗拼音读音对照参考

xiān yú dōng zhī jìn bó zhī zǐ zèng shī cì yùn
鲜于东之晋伯之子赠诗次韵

zī zhōu tài shǒu zhī shuāi lǎn, rì rì dǎo chuáng wéi shuì nóng.
资州太守知衰懒,日日倒床惟睡浓。
zǒu sòng gān xiān sān bǎi kē, shì jūn fēng wèi xǐ xiàng féng.
走送甘鲜三百颗,似君风味喜相逢。

“走送甘鲜三百颗”平仄韵脚

拼音:zǒu sòng gān xiān sān bǎi kē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走送甘鲜三百颗”的相关诗句

“走送甘鲜三百颗”的关联诗句

网友评论


* “走送甘鲜三百颗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走送甘鲜三百颗”出自晁公溯的 《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢