“樵客返归路”的意思及全诗出处和翻译赏析

樵客返归路”出自唐代孟郊的《烂柯石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo kè fǎn guī lù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“樵客返归路”全诗

《烂柯石》
唐代   孟郊
仙界一日内,人间千载穷。
双棋未遍局,万物皆为空。
樵客返归路,斧柯烂从风。
唯馀石桥在,犹自凌丹虹。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《烂柯石》孟郊 翻译、赏析和诗意

《烂柯石》是唐代诗人孟郊所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烂柯石

仙界一日内,人间千载穷。
双棋未遍局,万物皆为空。
樵客返归路,斧柯烂从风。
唯馀石桥在,犹自凌丹虹。

译文:

在仙界一日之内,人间却过了千载的困苦。
双方棋局未完,万物皆成虚无。
樵客返回归途,斧柄已经被风吹烂。
唯有石桥屹立,依然跨越着红彩的虹。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘仙界和人间的对比,表达了人间的短暂和虚无。仙界一日即可过千载,强调了人间的短暂与仙境的超越。"双棋未遍局"指人间的事物和局势都没有完全展开,还没有到尽头,"万物皆为空"则暗示了人间的一切都是虚无的,没有意义。

接下来,诗人描绘了一个樵客的形象,他从山中返回,发现自己的斧柄已经被风吹烂。樵客的归来象征人间的回归,而斧柯的烂落则象征了光阴的流逝,岁月的无情。这一描写进一步强调了人间的无常和短暂。

然而,诗末提到"唯馀石桥在,犹自凌丹虹"。石桥作为唯一的存在,依然屹立在人间,即使岁月更迭,红彩的虹仍然凌驾其上。这里石桥可以被理解为坚韧不拔、永恒不变的象征,它在变幻世界之中保持着自己的存在,并且还能跨越红彩的虹,象征着一种超越和希望。

整首诗以对比的手法展现了人间的短暂与虚无,以及其中的困苦和无常。然而,通过石桥的形象,诗人也表达了对于坚韧与永恒的追求,给予读者一丝希望和超越的感觉。这种对比和反思使得《烂柯石》成为一首具有哲理和意境的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樵客返归路”全诗拼音读音对照参考

làn kē shí
烂柯石

xiān jiè yī rì nèi, rén jiān qiān zǎi qióng.
仙界一日内,人间千载穷。
shuāng qí wèi biàn jú, wàn wù jiē wèi kōng.
双棋未遍局,万物皆为空。
qiáo kè fǎn guī lù, fǔ kē làn cóng fēng.
樵客返归路,斧柯烂从风。
wéi yú shí qiáo zài, yóu zì líng dān hóng.
唯馀石桥在,犹自凌丹虹。

“樵客返归路”平仄韵脚

拼音:qiáo kè fǎn guī lù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樵客返归路”的相关诗句

“樵客返归路”的关联诗句

网友评论

* “樵客返归路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵客返归路”出自孟郊的 《烂柯石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢