“书窗一夜月初满”的意思及全诗出处和翻译赏析

书窗一夜月初满”出自宋代晁公溯的《咏铜瓶中梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū chuāng yī yè yuè chū mǎn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“书窗一夜月初满”全诗

《咏铜瓶中梅》
宋代   晁公溯
折得寒香日暮归,铜瓶添水养横枝。
书窗一夜月初满,却似小溪清浅时。

分类:

《咏铜瓶中梅》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《咏铜瓶中梅》是宋代晁公溯的作品,描述了折得寒香的梅花,在铜瓶中加水养护,横枝如此茂盛。在一夜之间,窗外的月亮初次圆满,给人以清新浅淡的小溪之感。

这首诗词的中文译文如下:

折得寒香日暮归,
铜瓶添水养横枝。
书窗一夜月初满,
却似小溪清浅时。

诗意:
这首诗以梅花为主题,通过铜瓶中的梅花寄托了诗人对生命的赞美和思考。梅花是冬天中的花朵,象征着坚强、坚韧和不畏寒冷的品质。诗人折得的梅花在日暮时分归家,为了保持鲜活,诗人给铜瓶中的梅花添水养护,结果横枝长势蓬勃。在一夜之间,窗外的月亮初次圆满,给人以清新浅淡的小溪之感。整首诗通过描绘寒梅、铜瓶和月亮等元素,表达了生命的坚强、清新和继续成长的意义。

赏析:
这首诗通过简洁明了的语言,以梅花为主线,将梅花、铜瓶和月亮有机地结合在一起,展示了自然界中的美和生命的力量。折得的梅花作为诗中的主角,象征着生命的坚韧和不屈不挠的品质。梅花在铜瓶中得到悉心的呵护,横枝茂盛,显示了生命的顽强和成长的力量。而一夜之间的圆满月亮,则为整首诗增添了一丝清新和浪漫的气息,给人以小溪般清浅的感觉。

这首诗以简约的语言表达了诗人对生命的赞美和思考,通过自然景物的描绘,传递了鼓励人们坚韧不拔、顽强向前的信念。同时,诗中所展现的清新浅淡的意境,给人以宁静与温馨的感受。整首诗以寥寥数语勾勒出了一个充满生机和美好的画面,让读者在欣赏中感受到生命的力量和自然的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书窗一夜月初满”全诗拼音读音对照参考

yǒng tóng píng zhōng méi
咏铜瓶中梅

zhé dé hán xiāng rì mù guī, tóng píng tiān shuǐ yǎng héng zhī.
折得寒香日暮归,铜瓶添水养横枝。
shū chuāng yī yè yuè chū mǎn, què shì xiǎo xī qīng qiǎn shí.
书窗一夜月初满,却似小溪清浅时。

“书窗一夜月初满”平仄韵脚

拼音:shū chuāng yī yè yuè chū mǎn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书窗一夜月初满”的相关诗句

“书窗一夜月初满”的关联诗句

网友评论


* “书窗一夜月初满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书窗一夜月初满”出自晁公溯的 《咏铜瓶中梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢