“倚仗送飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚仗送飞鸿”出自宋代晁公溯的《中岩十八咏·松风亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zhàng sòng fēi hóng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“倚仗送飞鸿”全诗
《中岩十八咏·松风亭》
皎皎石上月,飕飕松下风。
清绝谁领会,倚仗送飞鸿。
清绝谁领会,倚仗送飞鸿。
分类:
《中岩十八咏·松风亭》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《中岩十八咏·松风亭》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
皎皎石上月,
飕飕松下风。
清绝谁领会,
倚仗送飞鸿。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,诗人站在松风亭上,仰望着明亮的月亮,感受着松树下吹过的清风。诗人感叹自然之美,思考着这美景背后的深意。他在寂静中思索,希望有人能理解他内心的感受,如同他对飞鸿的依赖与寄托。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对清幽自然之美的赞美和内心的孤独寂寞之感。诗词中的“皎皎石上月”形容了夜晚晴朗明亮的月光,给人以清新明丽的感觉。而“飕飕松下风”则描绘了松树下吹过的微风,给人以清凉爽朗之感。这样的景色与气息让诗人感触良多。
诗词的后两句“清绝谁领会,倚仗送飞鸿”则表达了诗人内心的孤独和寂寞。诗人感慨于自然之美的独特性,认为只有真正敏感细腻的人才能理解和领会这样的美景。他希望能有人能够与他分享这份感动和思考,如同他依赖飞鸿传达他的思念和情感。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人在松风亭的感受和思考,展现了他对自然美和内心世界的共鸣。通过对景物的描绘和情感的抒发,诗人让读者感受到了大自然中的宁静与壮美,以及人与自然之间的互动与共鸣。
“倚仗送飞鸿”全诗拼音读音对照参考
zhōng yán shí bā yǒng sōng fēng tíng
中岩十八咏·松风亭
jiǎo jiǎo shí shàng yuè, sōu sōu sōng xià fēng.
皎皎石上月,飕飕松下风。
qīng jué shuí lǐng huì, yǐ zhàng sòng fēi hóng.
清绝谁领会,倚仗送飞鸿。
“倚仗送飞鸿”平仄韵脚
拼音:yǐ zhàng sòng fēi hóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倚仗送飞鸿”的相关诗句
“倚仗送飞鸿”的关联诗句
网友评论
* “倚仗送飞鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚仗送飞鸿”出自晁公溯的 《中岩十八咏·松风亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。