“舟楫川方济”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟楫川方济”出自宋代陈棣的《挽丞相祁国公三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu jí chuān fāng jì,诗句平仄:平平平平仄。

“舟楫川方济”全诗

《挽丞相祁国公三首》
宋代   陈棣
强壮登黄阁,斑衣衮绣成。
飞声追丙魏,有子继韦平。
舟楫川方济,龙蛇梦倏惊。
天胡啬遐寿,举世但哀荣。

分类:

《挽丞相祁国公三首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《挽丞相祁国公三首》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
强壮地登上黄阁,身穿斑衣和衮绣。传来飞声追忆丙魏,有子继承韦平。舟楫渡过川流,龙蛇梦境突然惊醒。天意似乎寡恩惠,世间只有悲伤和荣耀。

诗意:
这首诗词是陈棣挽词的作品,以表达对已故丞相祁国公的怀念之情。诗中描绘了丞相的强壮形象,他身着斑衣和华丽的衮绣,象征着他在世间的荣耀地位。然而,丞相已经辞世,只能通过回忆和传闻来怀念他。诗人也表达了对丞相之子韦平的期望,希望他能继承父亲的遗志。同时,诗中还描绘了舟楫渡过的川流和龙蛇梦境的惊醒,给人以不稳定和脆弱的感觉。最后,诗人认为天意似乎不公,给予人们的恩惠寥寥无几,世间的荣耀与悲伤并存。

赏析:
这首诗词通过对丞相祁国公的描绘和对世间荣耀与悲伤的对比,表达了诗人对逝去丞相的怀念之情和对世事无常的感慨。诗人运用了生动的形象描写和对比的手法,使诗词充满了情感和思考。诗中的黄阁、斑衣、衮绣等形象描绘生动,给人以强烈的视觉冲击力。通过舟楫渡过的川流和龙蛇梦境的惊醒的描写,诗人表达了对世事变幻无常的感叹。最后,诗人以天意似乎寡恩惠的观点,表达了对命运的不满和对世间荣耀的淡然态度。整首诗词富有哲理性的思考,给人以思索和思考的空间,展现了陈棣独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟楫川方济”全诗拼音读音对照参考

wǎn chéng xiàng qí guó gōng sān shǒu
挽丞相祁国公三首

qiáng zhuàng dēng huáng gé, bān yī gǔn xiù chéng.
强壮登黄阁,斑衣衮绣成。
fēi shēng zhuī bǐng wèi, yǒu zi jì wéi píng.
飞声追丙魏,有子继韦平。
zhōu jí chuān fāng jì, lóng shé mèng shū jīng.
舟楫川方济,龙蛇梦倏惊。
tiān hú sè xiá shòu, jǔ shì dàn āi róng.
天胡啬遐寿,举世但哀荣。

“舟楫川方济”平仄韵脚

拼音:zhōu jí chuān fāng jì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟楫川方济”的相关诗句

“舟楫川方济”的关联诗句

网友评论


* “舟楫川方济”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟楫川方济”出自陈棣的 《挽丞相祁国公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢