“俄惊夜壑空”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄惊夜壑空”出自宋代陈棣的《挽中书舍人叶公三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é jīng yè hè kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“俄惊夜壑空”全诗

《挽中书舍人叶公三首》
宋代   陈棣
久厌承明直,遐宣使驿风。
乘轺循浙右,持斧肃江东。
共徯锋车召,俄惊夜壑空
传家宜令子,济物有阴功。

分类:

《挽中书舍人叶公三首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《挽中书舍人叶公三首》是宋代陈棣创作的一首诗词。该诗以挽叶公(叶公即叶文忠)为主题,表达了对叶公为国家尽忠职守和为人所器重的赞颂之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
久厌承明直,遐宣使驿风。
乘轺循浙右,持斧肃江东。
共陷锋车召,俄惊夜壑空。
传家宜令子,济物有阴功。

诗意:
诗的开篇表达了叶公长期厌烦受到明君的直接任命,渴望远离都城,追求官职的象征。之后,诗中描述了叶公乘坐轻便车辆在浙江地区巡视,并手持斧子整治江东地区的治安。接着,诗人描绘了叶公和同僚一起被困在陷阱中,但很快又被人解救,最后表达了对叶公的后代能够传承家风并为社会作出贡献的祝愿。

赏析:
《挽中书舍人叶公三首》通过对叶公的赞美和祝福,展现了宋代士人对忠诚、正直和家族传承的重视。诗中运用了浓郁的写景手法,通过描绘叶公乘坐轺车循着浙江的大道巡视,以及手持斧子肃清江东的形象,展示了叶公为国家和社会奉献的决心和勇气。同时,诗中的陷阱和解救的情节,凸显了叶公遭遇困境时的坚韧和机智。

整首诗词以叶公为中心,突出了他的品德和事业成就。最后两句表达了诗人对叶公子孙的期望,希望他们能够传承家风,为社会作出阴功,体现了家族延续和社会责任的价值观。

《挽中书舍人叶公三首》是一首富有情感和思考的诗词,通过对叶公忠诚执着的描绘,展现了宋代士人对忠诚、家族传承和社会贡献的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄惊夜壑空”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhōng shū shè rén yè gōng sān shǒu
挽中书舍人叶公三首

jiǔ yàn chéng míng zhí, xiá xuān shǐ yì fēng.
久厌承明直,遐宣使驿风。
chéng yáo xún zhè yòu, chí fǔ sù jiāng dōng.
乘轺循浙右,持斧肃江东。
gòng xī fēng chē zhào, é jīng yè hè kōng.
共徯锋车召,俄惊夜壑空。
chuán jiā yí lìng zǐ, jì wù yǒu yīn gōng.
传家宜令子,济物有阴功。

“俄惊夜壑空”平仄韵脚

拼音:é jīng yè hè kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄惊夜壑空”的相关诗句

“俄惊夜壑空”的关联诗句

网友评论


* “俄惊夜壑空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄惊夜壑空”出自陈棣的 《挽中书舍人叶公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢