“莺燕正深闻子规”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺燕正深闻子规”出自宋代陈杰的《东湖晚步洪恩桥海棠洞三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yàn zhèng shēn wén zǐ guī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“莺燕正深闻子规”全诗

《东湖晚步洪恩桥海棠洞三首》
宋代   陈杰
百花洲前万柳堤,一川红绿醉春时。
楼台忽断见西爽,莺燕正深闻子规

分类:

《东湖晚步洪恩桥海棠洞三首》陈杰 翻译、赏析和诗意

《东湖晚步洪恩桥海棠洞三首》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在百花洲前的万柳堤,
一条河流倾泻春天的红绿色。
楼台突然间被西风吹散,
莺鸟和燕子正深处听到子规的啼声。

诗意:
这首诗描绘了一个傍晚时分在东湖的景象。诗人通过描绘百花洲前的万柳堤上一条红绿交织的河流,表达了春天的浓郁氛围。楼台在微风中忽然消散,给人以突如其来的感觉。莺鸟和燕子深处倾听着子规的啼声,这一景象增添了一种静谧和宁静的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了东湖傍晚的美景。诗人通过描绘红绿交织的河流和万柳堤上的景象,将读者带入了春天的氛围中。诗中的楼台忽然消散,给人以意外和突然的感觉,增加了诗歌的变幻之美。最后,莺鸟和燕子深处倾听子规的啼声,给整个景象增添了一丝静谧和宁静,让人心生宁静之感。通过对自然景色的描绘和鸟鸣的描写,诗人展示了对大自然的细腻感受,并将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。

这首诗词以简洁明快的语言表达了自然景色的变幻和宁静,展现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。读者在阅读时可以感受到春天的美丽和宁静,同时也感受到了诗人内心的平静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺燕正深闻子规”全诗拼音读音对照参考

dōng hú wǎn bù hóng ēn qiáo hǎi táng dòng sān shǒu
东湖晚步洪恩桥海棠洞三首

bǎi huā zhōu qián wàn liǔ dī, yī chuān hóng lǜ zuì chūn shí.
百花洲前万柳堤,一川红绿醉春时。
lóu tái hū duàn jiàn xī shuǎng, yīng yàn zhèng shēn wén zǐ guī.
楼台忽断见西爽,莺燕正深闻子规。

“莺燕正深闻子规”平仄韵脚

拼音:yīng yàn zhèng shēn wén zǐ guī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺燕正深闻子规”的相关诗句

“莺燕正深闻子规”的关联诗句

网友评论


* “莺燕正深闻子规”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺燕正深闻子规”出自陈杰的 《东湖晚步洪恩桥海棠洞三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢