“连雨昏蒙隐月痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

连雨昏蒙隐月痕”出自宋代陈宓的《次喻景山韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián yǔ hūn mēng yǐn yuè hén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“连雨昏蒙隐月痕”全诗

《次喻景山韵》
宋代   陈宓
连雨昏蒙隐月痕,月边新蕊故应存。
春风日夜来无限,欺得陶家半掩门。

分类:

《次喻景山韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《次喻景山韵》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连绵的雨雾遮蔽了月光,月边的新芽应该还在。春风日夜无休止地吹来,它欺骗了半掩的陶家门。

诗意:
这首诗词以婉约、抒情的笔调表达了作者对自然景物的感叹和内心的情感。通过描绘连绵的雨雾和被春风吹动的新芽,诗人表达了对自然界的细腻观察和对春天的期待之情。同时,诗人以陶家半掩的门窗来象征自己的孤寂和无奈,以及对时光流转、生活变迁的感慨。

赏析:
这首诗词运用了典型的宋词意境,以细腻的描写和微妙的情感表达吸引读者。诗中的连雨昏蒙隐月痕和春风日夜来无限,展现了自然界的变幻和无常。这种变化不仅体现在外在的自然景物上,也隐喻了人生的起伏和世事的变迁。诗人通过对自然景物的观察和描绘,唤起读者对时光流逝、生活变迁的共鸣和思考。

诗中的陶家半掩门则象征着作者的孤寂和无奈。半掩的门窗暗示了作者内心深处的孤独和封闭感,与外界的隔绝。这种情感与前两句所描绘的连雨和春风形成了鲜明的对比,衬托出诗人内心的情感体验。

整首诗词以简洁、含蓄的语言展现了作者对自然景物和人生境遇的感悟,通过抒发内心的情感,引发读者对于时光流转、生活变迁的思考和共鸣。这种细腻而含蓄的写作风格是宋代词人的典型特点,也是《次喻景山韵》这首诗词的魅力所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连雨昏蒙隐月痕”全诗拼音读音对照参考

cì yù jǐng shān yùn
次喻景山韵

lián yǔ hūn mēng yǐn yuè hén, yuè biān xīn ruǐ gù yīng cún.
连雨昏蒙隐月痕,月边新蕊故应存。
chūn fēng rì yè lái wú xiàn, qī dé táo jiā bàn yǎn mén.
春风日夜来无限,欺得陶家半掩门。

“连雨昏蒙隐月痕”平仄韵脚

拼音:lián yǔ hūn mēng yǐn yuè hén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连雨昏蒙隐月痕”的相关诗句

“连雨昏蒙隐月痕”的关联诗句

网友评论


* “连雨昏蒙隐月痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连雨昏蒙隐月痕”出自陈宓的 《次喻景山韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢