“留得映栖乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

留得映栖乌”出自宋代陈宓的《刺桐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú dé yìng qī wū,诗句平仄:平平仄平平。

“留得映栖乌”全诗

《刺桐》
宋代   陈宓
名字传舆志,风流欠画图。
高花人不采,留得映栖乌

分类:

《刺桐》陈宓 翻译、赏析和诗意

《刺桐》是宋代文人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《刺桐》
名字传舆志,
风流欠画图。
高花人不采,
留得映栖乌。

诗意:
这首诗以刺桐花为题材,表达了作者对刺桐花的独特感受。诗人称赞刺桐花的美丽,同时抒发了自己的情感和思索。

赏析:
这首诗词通过简洁而精炼的语言,描绘了刺桐花的美丽和独特之处。首句“名字传舆志”,意味着刺桐花的名声远扬,被人们广泛赞美。接着,“风流欠画图”,表达了诗人对刺桐花美丽形态的称赞,但也暗示了诗人无法完美地用画笔描绘出它的美丽。

诗的下半部分“高花人不采,留得映栖乌”则表达了诗人对刺桐花的思考。诗人称赞刺桐花的高洁,认为它的美丽高于常人所能理解和欣赏,因此“高花人不采”,意味着普通人难以欣赏到它的美丽。最后一句“留得映栖乌”,映照了诗人内心的孤独和寂寞。栖乌是指乌鸦,它们停栖在刺桐花枝上,与刺桐花相映成趣。这里可以理解为诗人将自己比作乌鸦,寓意自己孤独地在刺桐花的映衬下思索和创作。

整首诗以简洁精练的语言,通过对刺桐花的描绘和赞美,抒发了诗人对美和艺术的追求,同时也流露出一种孤独和思考的情感。这种情感使得诗人对刺桐花产生了独特的感悟,进而表达了他对美和艺术的探索和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留得映栖乌”全诗拼音读音对照参考

cì tóng
刺桐

míng zì chuán yú zhì, fēng liú qiàn huà tú.
名字传舆志,风流欠画图。
gāo huā rén bù cǎi, liú dé yìng qī wū.
高花人不采,留得映栖乌。

“留得映栖乌”平仄韵脚

拼音:liú dé yìng qī wū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留得映栖乌”的相关诗句

“留得映栖乌”的关联诗句

网友评论


* “留得映栖乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留得映栖乌”出自陈宓的 《刺桐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢