“翠竹碧莲迷上下”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠竹碧莲迷上下”出自宋代陈宓的《同柯东海出湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì zhú bì lián mí shàng xià,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“翠竹碧莲迷上下”全诗

《同柯东海出湖》
宋代   陈宓
欲访西湖久未晴,故应穿屐踏泥行。
不因世事无时尽,那识波光有底清。
翠竹碧莲迷上下,雕栏画阁压峥嵘。
扁舟正好频来买,烟景何人与子争。

分类:

《同柯东海出湖》陈宓 翻译、赏析和诗意

《同柯东海出湖》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗以描写游览西湖的心情为主题,通过景物描写和自我思考,表达了作者对于世事无穷无尽、波光澄澈的感慨。

诗中,作者描述了自己欲访问西湖,但天气一直不晴朗,于是决定穿着屐鞋踏着泥土前行。他认为世事无时无刻不在发生,而人们往往无法尽知其全貌;而对于湖水波光的清澈,又有谁能真正领悟呢?

诗中的翠竹和碧莲在上下交错中迷离而美丽,而雕栏和画阁则压得峥嵘壮丽。扁舟频繁来往,景色如烟雾般迷离,作者与他人争相欣赏这美景。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘了西湖的景色和作者的心情。通过对景物的描写,展现了作者对自然景观的赞美之情,同时也表达了对世事变幻和人生无常的思考。这首诗意境清新,意境深远,以简洁的语言展现了作者对于自然美和人生哲理的感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠竹碧莲迷上下”全诗拼音读音对照参考

tóng kē dōng hǎi chū hú
同柯东海出湖

yù fǎng xī hú jiǔ wèi qíng, gù yīng chuān jī tà ní xíng.
欲访西湖久未晴,故应穿屐踏泥行。
bù yīn shì shì wú shí jǐn, nà shí bō guāng yǒu dǐ qīng.
不因世事无时尽,那识波光有底清。
cuì zhú bì lián mí shàng xià, diāo lán huà gé yā zhēng róng.
翠竹碧莲迷上下,雕栏画阁压峥嵘。
piān zhōu zhèng hǎo pín lái mǎi, yān jǐng hé rén yǔ zi zhēng.
扁舟正好频来买,烟景何人与子争。

“翠竹碧莲迷上下”平仄韵脚

拼音:cuì zhú bì lián mí shàng xià
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠竹碧莲迷上下”的相关诗句

“翠竹碧莲迷上下”的关联诗句

网友评论


* “翠竹碧莲迷上下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠竹碧莲迷上下”出自陈宓的 《同柯东海出湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢