“五月林梢未着禅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五月林梢未着禅”全诗
露华团翠浓堪滴,浇得殷红不敢然。
分类:
《竹间榴花》陈宓 翻译、赏析和诗意
《竹间榴花》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了五月时节,林梢上的榴花未被禅僧采摘,它的节根刚刚更新,花朵娟娟玉立。榴花沾满了浓密的露水,形成了一团翠绿的华丽景象,但是这样的浇灌却使得花朵变得鲜红,仿佛不敢再出现。
这首诗以细腻的笔触描绘了竹间的榴花景象,通过对植物的观察和描写,传达了一种微妙的情感。诗人用极其简练的语言将细节描绘得淋漓尽致,使读者能够感受到榴花的美丽和独特之处。
译文:
五月时节竹间榴花未被禅僧采摘,
节根新换,花朵娟娟玉立。
浓密的露水成团,翠绿的华丽景象可滴,
浇灌使花朵鲜红,仿佛不敢再出现。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了陈宓对榴花的细致观察和独特感受。诗中的榴花被描绘得栩栩如生,给人一种美丽而神秘的感觉。五月时节,禅院中的榴花还未被采摘,展现了一种宁静和宜人的景象。
诗人将榴花的细节描写得淋漓尽致,描绘了榴花节根新换,花朵娟娟玉立的形象,让读者能够感受到榴花的生机和美丽。同时,诗中的露华浓密如团,榴花呈现出翠绿和华丽的景象,但这样的浇灌却使得花朵变得鲜红,仿佛不敢再出现,给人一种含蓄的情感。
整首诗以简练的语言展示了榴花独特的美丽和诗人细腻的情感,让读者通过对自然景物的观察,感受到其中蕴含的意境和情绪。这种细致入微的描写和表达方式是宋代诗歌的特点之一,同时也体现了陈宓对自然美的敏锐触觉和深刻洞察力。
“五月林梢未着禅”全诗拼音读音对照参考
zhú jiān liú huā
竹间榴花
wǔ yuè lín shāo wèi zhe chán, jié gēn xīn huàn yù juān juān.
五月林梢未着禅,节根新换玉娟娟。
lù huá tuán cuì nóng kān dī, jiāo dé yān hóng bù gǎn rán.
露华团翠浓堪滴,浇得殷红不敢然。
“五月林梢未着禅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。