“鸟度粉笺天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟度粉笺天”全诗
人行罨画地,鸟度粉笺天。
麦润先春秀,梅清破腊年。
田家无力事,牛背落鸦眠。
分类:
《山中》陈宓 翻译、赏析和诗意
《山中》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浅溪仍残照,
山青更暮烟。
人行罨画地,
鸟度粉笺天。
麦润先春秀,
梅清破腊年。
田家无力事,
牛背落鸦眠。
诗意:
这首诗描绘了山中的景色和场景,通过自然景物的描绘,表达了作者对大自然的观察和感受。诗中融入了对田园生活的描写,以及对人与自然的交融的感悟。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了山中的景色。作者通过描绘浅溪残照、山青暮烟,展现了山水之间的和谐之美。人行罨画地,鸟度粉笺天,表达了人与自然的交融,仿佛人们在山中行走,就像是在一幅画卷中留下痕迹,而飞鸟则在天空中划出美丽的弧线,如同一笔笔粉笺。这种描写使诗中的自然景物生动而富有艺术感。
诗中还描绘了春天的麦苗和冬末的梅花,通过对季节的描写,展现了自然的循环和生机勃勃的景象。田家无力事,牛背落鸦眠,表达了农田的宁静与田园生活的安宁。这里的田园生活与自然景色相互映衬,传达出一种宁静和舒适的感觉。
整首诗通过对山中景色和田园生活的描绘,展示了作者对自然美的感悟和对宁静生活的向往。通过简洁而贴切的语言,诗中流露出一种淡泊、恬静的情怀,使人感受到山中的宁静和美好。这首诗以其细腻的描写和丰富的意蕴,表达了作者对大自然的热爱和对宁静生活的追求。
“鸟度粉笺天”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
qiǎn xī réng cán zhào, shān qīng gèng mù yān.
浅溪仍残照,山青更暮烟。
rén xíng yǎn huà dì, niǎo dù fěn jiān tiān.
人行罨画地,鸟度粉笺天。
mài rùn xiān chūn xiù, méi qīng pò là nián.
麦润先春秀,梅清破腊年。
tián jiā wú lì shì, niú bèi luò yā mián.
田家无力事,牛背落鸦眠。
“鸟度粉笺天”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。