“若道四并成浪语”的意思及全诗出处和翻译赏析

若道四并成浪语”出自宋代陈宓的《谢潘瓜山游东湖惠诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò dào sì bìng chéng làng yǔ,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“若道四并成浪语”全诗

《谢潘瓜山游东湖惠诗》
宋代   陈宓
东湖觌面本情亲,到得东湖动隔旬。
若道四并成浪语,如何寸步不由人。

分类:

《谢潘瓜山游东湖惠诗》陈宓 翻译、赏析和诗意

《谢潘瓜山游东湖惠诗》是宋代陈宓所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东湖见面本情亲,
来到东湖已有十天。
如果说四周的波浪在说话,
怎么能不让人心动?

诗意:
这首诗以游览东湖为背景,表达了诗人对美景的赞美和对自然的思考。诗人首先强调东湖给他带来的亲切感和情感上的亲近,随后提到自己已经在东湖停留了十天。最后,诗人设想了周围波浪如何像人一样有声有色,给人以强烈的触动。

赏析:
这首诗通过对东湖的描绘,展示了诗人对自然景色的敏感和对人与自然之间的联系的思考。诗中的“见面本情亲”表达了诗人对东湖的亲切感,东湖成为他情感的寄托和依托。诗人在东湖停留十天,显示了他对这片风景的沉浸和享受。最后,诗人将周围的波浪比喻为有声有色的语言,强调了自然界的生命力和表达能力,以及人与自然之间的交流和互动。整首诗意蕴含深情,表达了诗人对自然美的赞美和对人与自然和谐共生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若道四并成浪语”全诗拼音读音对照参考

xiè pān guā shān yóu dōng hú huì shī
谢潘瓜山游东湖惠诗

dōng hú dí miàn běn qíng qīn, dào de dōng hú dòng gé xún.
东湖觌面本情亲,到得东湖动隔旬。
ruò dào sì bìng chéng làng yǔ, rú hé cùn bù bù yóu rén.
若道四并成浪语,如何寸步不由人。

“若道四并成浪语”平仄韵脚

拼音:ruò dào sì bìng chéng làng yǔ
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若道四并成浪语”的相关诗句

“若道四并成浪语”的关联诗句

网友评论


* “若道四并成浪语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若道四并成浪语”出自陈宓的 《谢潘瓜山游东湖惠诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢