“潇洒枯藤老屦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒枯藤老屦”出自宋代陈普的《野步十首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:xiāo sǎ kū téng lǎo jù,诗句平仄:平仄平平仄仄。
“潇洒枯藤老屦”全诗
《野步十首》
潇洒枯藤老屦,行行只复行行。
泥路野人屐迹,石桥流水琴声。
泥路野人屐迹,石桥流水琴声。
分类:
《野步十首》陈普 翻译、赏析和诗意
《野步十首》是宋代陈普创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《野步十首》中文译文:
潇洒的枯藤老屦,
行行只复行行。
泥路上是野人的履迹,
石桥上流淌着琴声。
诗意:
这首诗描绘了一个野人自由自在地行走在田野间的景象。诗人运用了自然景物的描绘,表达了野人豁达洒脱、追求自由的精神。枯藤老屦、泥路和石桥等形象都富有田园风味,展现了自然与人的和谐共生。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了野人的生活状态,通过描写枯藤老屦、泥路和石桥等细节,展示了野人的自由、随性和超脱尘世的态度。诗中的"行行只复行行"表达了野人不受束缚的行走姿态,表现出他对传统规范和约束的抵抗。而"泥路上是野人的履迹,石桥上流淌着琴声"则象征着自然和音乐的力量,进一步强调了野人与自然的紧密联系。
整首诗以简洁明快的语言,将自然景物与人的情感融为一体,形成了一幅质朴而富有意境的田园画卷。通过对野人的描绘,诗人传达了对自由、自然和艺术的追求,表现了对传统束缚的反思,并讴歌了田园生活的美好与宁静。这首诗展示了陈普独特的写作风格和对自然的热爱,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“潇洒枯藤老屦”全诗拼音读音对照参考
yě bù shí shǒu
野步十首
xiāo sǎ kū téng lǎo jù, xíng xíng zhǐ fù xíng xíng.
潇洒枯藤老屦,行行只复行行。
ní lù yě rén jī jī, shí qiáo liú shuǐ qín shēng.
泥路野人屐迹,石桥流水琴声。
“潇洒枯藤老屦”平仄韵脚
拼音:xiāo sǎ kū téng lǎo jù
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潇洒枯藤老屦”的相关诗句
“潇洒枯藤老屦”的关联诗句
网友评论
* “潇洒枯藤老屦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潇洒枯藤老屦”出自陈普的 《野步十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。